Paroles et traduction Robbie Williams - You Know Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know Me
Ты Знаешь Меня
If
a
man
could
be
his
own
fantasy,
then
to
only
breed
in
captivity
is
pointless
Если
бы
мужчина
мог
быть
своей
собственной
фантазией,
то
размножаться
только
в
неволе
бессмысленно
I've
been
doing
what
I
like,
when
I
like,
how
I
like,
it's
joyless
Я
делал,
что
хотел,
когда
хотел,
как
хотел,
и
это
безрадостно
Only
you
know
me
Только
ты
знаешь
меня
What
a
waste
of
war
this
peace,
baby
steps
and
two
more
sleeps
Какая
бессмысленная
война
этот
мир,
детские
шажки
и
еще
две
ночи
'Til
I
get
to
say
sorry
Пока
я
не
извинюсь
I
get
hysterical
historicals
of
love,
it's
just
chemicals
У
меня
истеричные
воспоминания
о
любви,
это
просто
химия
Give
us
something
to
stop
me
Дай
мне
что-нибудь,
чтобы
я
остановился
Only
you
know
me
Только
ты
знаешь
меня
Since
you
went
away,
my
heart
breaks
everyday
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мое
сердце
разбивается
каждый
день
You
don't
know
'cause
you're
not
there
Ты
не
знаешь,
потому
что
тебя
нет
рядом
You
simply
found
the
words
to
make
Ты
просто
нашла
слова,
чтобы
заставить
All
modern
feelings
fade
away
Все
современные
чувства
исчезнуть
Only
you
know
me
Только
ты
знаешь
меня
I'm
doin'
fine
and
the
sun
often
shines
У
меня
все
хорошо,
и
солнце
часто
светит
What
are
you
thinking?
О
чем
ты
думаешь?
I
done
bruised
up
my
mind
with
this
thunderbird
wine
Я
отравил
свой
разум
этим
вином
"Тандерберд"
Baby,
I'm
drinking
Детка,
я
пью
Only
you
know
me
Только
ты
знаешь
меня
Since
you
went
away,
my
heart
breaks
everyday
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мое
сердце
разбивается
каждый
день
You
don't
know
'cause
you're
not
there
Ты
не
знаешь,
потому
что
тебя
нет
рядом
You
simply
found
the
words
to
make
Ты
просто
нашла
слова,
чтобы
заставить
All
modern
feelings
fade
away
Все
современные
чувства
исчезнуть
Only
you
know
me
Только
ты
знаешь
меня
Only
you
know
me
Только
ты
знаешь
меня
Since
you
went
away,
my
heart
breaks
everyday
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мое
сердце
разбивается
каждый
день
You
don't
know
'cause
you're
not
there
Ты
не
знаешь,
потому
что
тебя
нет
рядом
You
simply
found
the
words
to
make
Ты
просто
нашла
слова,
чтобы
заставить
All
modern
feelings
fade
away
Все
современные
чувства
исчезнуть
Only
you
know
me
Только
ты
знаешь
меня
Only
you
know
me
Только
ты
знаешь
меня
Only
you,
only
you
Только
ты,
только
ты
Only
you
know
me
Только
ты
знаешь
меня
Waiting
for
you
all
my
life
Ждал
тебя
всю
свою
жизнь
Waiting
for
you
all
my
life
Ждал
тебя
всю
свою
жизнь
Waiting
for
you
Ждал
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAMS PAUL H, ASCHER KENNETH LEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.