Robby - Como de Costume - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robby - Como de Costume




Como de Costume
Как обычно
Como de costume aquele verde cabuloso
Как обычно, эта крутая зелень,
Que a muito tempo me acompanha e tranquiliza
Которая долгое время сопровождает меня и успокаивает.
Bolo um, acendo
Скручиваю один, зажигаю,
Finalizo e bolo outro
Докуриваю и скручиваю другой.
Tipo tatuagem
Как татуировка,
Ta no corpo essa brisa
Этот кайф в моем теле.
Eai menor, da um breck
Эй, малыш, притормози,
Ta chegando agora
Ты только начинаешь.
Fuma não
Не кури,
Não é conselho, é visão
Это не совет, это видение.
se perde na neblina
Ты теряешься в тумане,
Fecha a cara, muda o clima
Хмуришься, меняешь настроение
De sujeito bom pra malandrão (Aí não)
Из хорошего парня в хулигана (Вот так нет).
A muito tempo que eu to nisso
Я давно в этом деле,
Não é moda, essa porra é vicio
Это не мода, это чертова зависимость.
Por verde os olhos vermelhos
Из-за зелени красные глаза,
Fez minha veia chorar
Заставила мои вены плакать.
Hoje eu canto, conscientiso
Сегодня я пою, призываю к разуму,
Moleque, pense bem nisso
Пацан, хорошенько подумай об этом.
Se me como um espelho
Если видишь во мне пример,
Que seja no cantar (Vô cantar)
То только в пении (Буду петь).
Girei o globo, fui na terra dos boy
Объехал весь мир, побывал на земле богачей
E vi que eles faz fumaça igual favela
И увидел, что они дымят так же, как в фавелах.
Mas é parceira de bandido e pra nós
Но это удел бандитов, и, между нами,
Que se foda os falador
Плевать на болтунов.
Sou mais a nossa atmosfera (Manera!)
Мне больше нравится наша атмосфера (Манера!).
Por que aqui nois fuma com os amigos
Потому что здесь мы курим с друзьями,
Enche a cara em coletivo
Напиваемся вместе,
E quando cai, levanta
И когда падаем, поднимаемся,
Vai pra luta
Идем в бой.
Porém eles fecham com os inimigos
А они якшаются с врагами,
Fuma pra da sorriso
Курят, чтобы улыбнуться,
E quando a brisa bate vira puta (Ta aí)
А когда кайф накрывает, становятся шлюхами (Вот так).
A diferença entre os loucos e os doidos
Разница между сумасшедшими и безумными,
Quem tem seu berço
У кого есть свой дом,
E quem me em superação
И кто видит меня преодолевающим трудности.
Os de verdade quero ao lado e reconheço
Настоящих хочу видеть рядом и узнаю.
Bate palma, mais respeito
Аплодисменты, больше уважения,
Esse é time de monstrão (Pega a visão, pô).
Это команда монстров (Вникни, чувак).
Como de costume aquele verde cabuloso
Как обычно, эта крутая зелень,
Que a muito tempo me acompanha e tranquiliza
Которая долгое время сопровождает меня и успокаивает.
Bolo um, acendo
Скручиваю один, зажигаю,
Finalizo e bolo outro
Докуриваю и скручиваю другой.
Tipo tatuagem
Как татуировка,
Ta no corpo essa brisa
Этот кайф в моем теле.
Eai menor, da um breck
Эй, малыш, притормози,
Ta chegando agora
Ты только начинаешь.
Fuma não
Не кури,
Não é conselho, é visão
Это не совет, это видение.
se perde na neblina
Ты теряешься в тумане,
Fecha a cara, muda o clima
Хмуришься, меняешь настроение
De sujeito bom pra malandrão (Aí não)
Из хорошего парня в хулигана (Вот так нет).
A muito tempo que eu to nisso
Я давно в этом деле,
Não é moda, essa porra é vicio
Это не мода, это чертова зависимость.
Por verde os olhos vermelhos
Из-за зелени красные глаза,
Fez minha veia chorar
Заставила мои вены плакать.
Hoje eu canto, conscientiso
Сегодня я пою, призываю к разуму,
Moleque, pense bem nisso
Пацан, хорошенько подумай об этом.
Se me como um espelho
Если видишь во мне пример,
Que seja no cantar (Vô cantar)
То только в пении (Буду петь).
Girei o globo, fui na terra dos boy
Объехал весь мир, побывал на земле богачей
E vi que eles faz fumaça igual favela
И увидел, что они дымят так же, как в фавелах.
Mas é parceira de bandido e pra nós
Но это удел бандитов, и, между нами,
Que se foda os falador
Плевать на болтунов.
Sou mais a nossa atmosfera (Manera!)
Мне больше нравится наша атмосфера (Манера!).
Por que aqui nois fuma com os amigos
Потому что здесь мы курим с друзьями,
Enche a cara em coletivo
Напиваемся вместе,
E quando cai, levanta
И когда падаем, поднимаемся,
Vai pra luta
Идем в бой.
Porém eles fecham com os inimigos
А они якшаются с врагами,
Fuma pra da sorriso
Курят, чтобы улыбнуться,
E quando a brisa bate vira puta (Ta aí)
А когда кайф накрывает, становятся шлюхами (Вот так).
A diferença entre os loucos e os doidos
Разница между сумасшедшими и безумными,
Quem tem seu berço
У кого есть свой дом,
E quem me em superação
И кто видит меня преодолевающим трудности.
Os de verdade quero ao lado e reconheço
Настоящих хочу видеть рядом и узнаю.
Bate palma, mais respeito
Аплодисменты, больше уважения,
Esse é time de monstrão (Pega a visão, pô).
Это команда монстров (Вникни, чувак).
Como de costume aquele verde cabuloso
Как обычно, эта крутая зелень,
Que a muito tempo me acompanha e tranquiliza
Которая долгое время сопровождает меня и успокаивает.
Bolo um, acendo
Скручиваю один, зажигаю,
Finalizo e bolo outro
Докуриваю и скручиваю другой.
Tipo tatuagem
Как татуировка,
Ta no corpo essa brisa
Этот кайф в моем теле.
Eai menor, da um breck
Эй, малыш, притормози,
Ta chegando agora
Ты только начинаешь.
Fuma não
Не кури,
Não é conselho, é visão
Это не совет, это видение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.