Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallen Heroes
Gefallene Heldinnen
Stood
so
tall
now
you're
worn
out
Standest
so
stolz,
jetzt
bist
du
erschöpft
Look
to
us
when
you
squirm
all
around
Blickst
zu
uns
auf,
während
du
dich
windest
You're
nothing
by
yourself
Du
bist
nichts
allein
We
all
left,
now
you're
put
on
the
shelf
Wir
sind
alle
gegangen,
jetzt
bist
du
aufs
Abstellgleis
gestellt
Drink
that
special
type
o
brew
Trink
dieses
spezielle
Gebräu
Embarrass
yourself
now
and
for
decades
too
Blamier
dich
jetzt
und
auch
in
den
nächsten
Jahrzehnten
Stuck
in
the
Lodi
rut
Steckst
fest
im
Lodi-Trott
Mediocrity
is
all
you
strut
Mittelmäßigkeit
ist
alles,
was
du
zur
Schau
stellst
Fallen
Heroes
Gefallene
Heldinnen
It's
such
a
shame
Es
ist
so
eine
Schande
Fallen
Heroes
Gefallene
Heldinnen
Nothing
is
the
same
Nichts
ist
mehr,
wie
es
war
Why
do
you
dwell
on
your
past
Warum
verweilst
du
in
deiner
Vergangenheit
Why
do
you
think
you'll
last
Warum
glaubst
du,
dass
du
bestehen
wirst
It's
only
now
a
matter
of
time
Es
ist
nur
noch
eine
Frage
der
Zeit
Before
your
demise
Bis
zu
deinem
Untergang
Bye
-bye
my
old
friend
Leb
wohl,
meine
alte
Freundin
Everything
comes
to
an
end
Alles
hat
ein
Ende
Wish
things
turned
out
different
now
Ich
wünschte,
die
Dinge
wären
anders
gelaufen
The
last
nerves
finally
burnt
out
Die
letzten
Nerven
sind
endgültig
durchgebrannt
Fallen
Heroes
Gefallene
Heldinnen
It's
such
a
shame
Es
ist
so
eine
Schande
Fallen
Heroes
Gefallene
Heldinnen
Nothing
is
the
same
Nichts
ist
mehr,
wie
es
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robby Bloodshed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.