Robcas - No te j**e màs lo mío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robcas - No te j**e màs lo mío




No te j**e màs lo mío
F*$k off my stuff anymore
No te jode más lo mío
F*$k off my stuff anymore
Estoy metido en líos
I'm in trouble
Hace tiempo que no río
I haven't laughed in ages
Mirando como muere cada uno de los míos
Watching as each of my loved ones dies
Se oscurece el día ya no puedo ver lo mismo
The day grows dark, I can't see the same anymore
Vienen mil demonios tengo que saber si es mío
A thousand demons come, I have to know if it's mine
En las noches cuando me toca el hombro
At night, when it touches my shoulder
Puta el frío en mi cuerpo es otro
B*tch, the cold in my body is different
Reflejo lo malo siempre en el rostro
I always reflect the bad in my face
Tengo problemas me mata el opio
I have problems, opium is killing me
Una hoe que me cambio por cualquiera
A hoe who'd trade me for anyone
Más vale lo que tenga en la cartera
She's nothing but a gold-digger
Aunque tenga un peso en la miseria
Even though I'm in the gutter with a heavy weight
No me quiero debajo de tus piernas
I don't want to be beneath you
Y aunque esté encerrado en el cielo no me ven
And even though I'm locked in heaven, they don't see me
Aunque me ves tus ojos no me ven
Even though you see me, your eyes don't see me
Buscando más y más
Looking for more and more
Sumando paz con tracks
Adding peace with tracks
Cuando quiero algo más necesito lealtad
When I want something more, I need loyalty
Que no puedo confiar en otro pussy cat
That I can't trust another pussy cat
Que si tira algo más le hacemos ratata
That if you pull something else, we'll make ratata
No te jode más lo mío
F*$k off my stuff anymore
Estoy metido en líos
I'm in trouble
Hace tiempo que no río
I haven't laughed in ages
Mirando como muere cada uno de los míos
Watching as each of my loved ones dies
Se oscurece el día ya no puedo ver lo mismo
The day grows dark, I can't see the same anymore
Vienen mil demonios tengo que saber si es mío
A thousand demons come, I have to know if it's mine





Writer(s): Luis Castro Gonzàlez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.