Paroles et traduction Robcas - No te j**e màs lo mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te j**e màs lo mío
Меня больше не волнует твоё дерьмо
No
te
jode
más
lo
mío
Меня
больше
не
волнует
твоё
дерьмо
Estoy
metido
en
líos
Я
погряз
в
проблемах
Hace
tiempo
que
no
río
Давно
не
смеялся
Mirando
como
muere
cada
uno
de
los
míos
Смотрю,
как
умирает
каждый
из
моих
Se
oscurece
el
día
ya
no
puedo
ver
lo
mismo
День
темнеет,
я
больше
не
вижу
того
же
Vienen
mil
demonios
tengo
que
saber
si
es
mío
Приходят
тысячи
демонов,
я
должен
знать,
мой
ли
это
En
las
noches
cuando
me
toca
el
hombro
Ночами,
когда
что-то
касается
моего
плеча
Puta
el
frío
en
mi
cuerpo
es
otro
Чёртов
холод
в
моём
теле
- это
нечто
иное
Reflejo
lo
malo
siempre
en
el
rostro
Отражаю
всё
плохое
на
лице
Tengo
problemas
me
mata
el
opio
У
меня
проблемы,
меня
убивает
опиум
Una
hoe
que
me
cambio
por
cualquiera
Шлюха,
которая
променяла
меня
на
кого
попало
Más
vale
lo
que
tenga
en
la
cartera
Важнее
то,
что
у
меня
в
кошельке
Aunque
tenga
un
peso
en
la
miseria
Даже
если
у
меня
есть
только
грош
в
нищете
No
me
quiero
debajo
de
tus
piernas
Я
не
хочу
быть
под
твоими
ногами
Y
aunque
esté
encerrado
en
el
cielo
no
me
ven
И
даже
если
я
заперт
на
небесах,
меня
не
видят
Aunque
me
ves
tus
ojos
no
me
ven
Даже
если
ты
смотришь
на
меня,
твои
глаза
меня
не
видят
Buscando
más
y
más
Ищу
всё
больше
и
больше
Sumando
paz
con
tracks
Накапливаю
мир
с
треками
Cuando
quiero
algo
más
necesito
lealtad
Когда
я
хочу
чего-то
большего,
мне
нужна
преданность
Que
no
puedo
confiar
en
otro
pussy
cat
Я
не
могу
доверять
другой
киске
Que
si
tira
algo
más
le
hacemos
ratata
Если
она
выкинет
что-то
еще,
мы
сделаем
ей
ратата
No
te
jode
más
lo
mío
Меня
больше
не
волнует
твоё
дерьмо
Estoy
metido
en
líos
Я
погряз
в
проблемах
Hace
tiempo
que
no
río
Давно
не
смеялся
Mirando
como
muere
cada
uno
de
los
míos
Смотрю,
как
умирает
каждый
из
моих
Se
oscurece
el
día
ya
no
puedo
ver
lo
mismo
День
темнеет,
я
больше
не
вижу
того
же
Vienen
mil
demonios
tengo
que
saber
si
es
mío
Приходят
тысячи
демонов,
я
должен
знать,
мой
ли
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Castro Gonzàlez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.