Paroles et traduction Robcas - Padmé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haciendo
de
to
por
ti
Делаю
все
для
тебя
Tu
no
estas
aquí
Тебя
нет
рядом
Llevo
días
sin
dormir,
i
dont
sleep
Дни
без
сна,
я
не
сплю
Cuelgas
mi
cora,
flow
como
de
souvenir
Ты
украла
мое
сердце,
флоу
как
сувенир
No
puedo
llorar,
frio
solo
con
molly
Не
могу
плакать,
холоден
лишь
с
molly
Le
gusta
demasiado
cantar,
paranoias
Ты
слишком
любишь
петь,
паранойя
Sale
fuera
con
su
mamá,
eso
es
normal
Выходишь
гулять
с
мамой,
это
нормально
Cree
que
soy
un
subnormal,
por
mis
fobias
Считаешь
меня
ненормальным,
из-за
моих
фобий
Se
va
enamorar,
dame
dos
días
namas
Влюбишься,
дай
мне
всего
два
дня
No
puedo
cambiar
mi
forma
ya
de
pensar
Не
могу
изменить
свое
мышление
Se
que
soy
demasiao
trap
Знаю,
что
я
слишком
трэп
Pero
créeme
en
verdad
Но
поверь
мне,
правда
Hago
de
todo
por
ti
Делаю
все
для
тебя
Tengo
flow
como
de
simp
У
меня
флоу
как
у
симпа
Pero
te
lo
canto
a
ti
Но
пою
это
тебе
Atontado
con
el
lean
Одурманен
лином
Haciendo
de
to
por
ti
Делаю
все
для
тебя
Tu
no
estas
aquí
Тебя
нет
рядом
Llevo
días
sin
dormir,
i
dont
sleep
Дни
без
сна,
я
не
сплю
Cuelgas
mi
cora,
flow
como
de
souvenir
Ты
украла
мое
сердце,
флоу
как
сувенир
No
puedo
llorar,
frio
solo
con
molly
Не
могу
плакать,
холоден
лишь
с
molly
Le
gusta
demasiado
cantar,
paranoias
Ты
слишком
любишь
петь,
паранойя
Sale
fuera
con
su
mamá,
eso
es
normal
Выходишь
гулять
с
мамой,
это
нормально
Cree
que
soy
un
subnormal,
por
mis
fobias
Считаешь
меня
ненормальным,
из-за
моих
фобий
Se
va
enamorar,
dame
dos
días
namas
Влюбишься,
дай
мне
всего
два
дня
Es
tan
mágico
lo
que
estoy
sintiendo
Это
так
волшебно,
то,
что
я
чувствую
Tu
sabes
que
me
pones
todo
tan
lento
Ты
знаешь,
ты
замедляешь
все
вокруг
Baby
no
lo
entiendo,
dime
que
estas
haciendo
Детка,
я
не
понимаю,
скажи,
что
ты
делаешь
Si
estas
jugando
conmigo
o
tienes
buen
talento
Играешь
со
мной
или
у
тебя
настоящий
талант
No
puedo
cambiar
esos
días
que
me
das
Не
могу
изменить
те
дни,
что
ты
мне
даришь
Suave
bella
mi
hada,
tan
bella
que
me
da
paz
Нежная,
прекрасная
моя
фея,
такая
красивая,
что
дарит
мне
покой
Tan
bella
que
me
da
paz,
tan
bella
que
me
da
paz
Такая
красивая,
что
дарит
мне
покой,
такая
красивая,
что
дарит
мне
покой
Haciendo
de
to
por
ti
Делаю
все
для
тебя
Tu
no
estas
aquí
Тебя
нет
рядом
Llevo
días
sin
dormir,
i
dont
sleep
Дни
без
сна,
я
не
сплю
Cuelgas
mi
cora,
flow
como
de
souvenir
Ты
украла
мое
сердце,
флоу
как
сувенир
No
puedo
llorar,
frio
solo
con
molly
Не
могу
плакать,
холоден
лишь
с
molly
Le
gusta
demasiado
cantar,
paranoias
Ты
слишком
любишь
петь,
паранойя
Sale
fuera
con
su
mamá,
eso
es
normal
Выходишь
гулять
с
мамой,
это
нормально
Cree
que
soy
un
subnormal,
por
mis
fobias
Считаешь
меня
ненормальным,
из-за
моих
фобий
Se
va
enamorar,
dame
dos
días
namas
Влюбишься,
дай
мне
всего
два
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Castro Gonzàlez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.