Paroles et traduction Robcas - Rave (feat. Guty Vi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rave (feat. Guty Vi)
Отрыв (feat. Guty Vi)
Fun,
car,
rich,
mood
Веселье,
тачка,
бабки,
настроение
Fun,
car,
rich,
mood
Веселье,
тачка,
бабки,
настроение
Boots
moonclear,
hoodie
rick
Ботфорты
сияют,
худи
Rick
Haciendo
mil
por
mi,
me
meto
otra
pill
Делаю
тысячу
баксов
на
раз-два,
кидаю
ещё
одну
таблу
Ready
para
el
rave,
bitch
dont
clear
Готов
к
отрыву,
сучка,
даже
не
думай
Hey
clean,
bitch
en
modo
sprint
Эй,
чистая,
детка
в
режиме
спринт
Haciendo
sprint
bitch,
no
lose
mi
Делаю
спринт,
детка,
не
теряю
No
puedo
morir
hey,
ya
estoy
medicado
Не
могу
умереть,
эй,
я
уже
на
таблетках
En
el
hell
in
cell
como
undertaker,
god
В
аду,
как
Гробовщик,
боже
Bishas
que
siempre
me
hablan
solo
listo
para
el
show
Сучки,
которые
всегда
говорят
со
мной,
только
готовы
к
шоу
Fun,
car,
rich,
mood
Веселье,
тачка,
бабки,
настроение
Fun,
car,
rich,
mood
Веселье,
тачка,
бабки,
настроение
Has
sentido
el
terremoto,
me
conocen
el
epicentro
Ты
чувствовала
землетрясение,
меня
знают,
эпицентр
Por
mi
dosis
va
delirando,
porque
soy
bastante
concreto
От
моей
дозы
сходишь
с
ума,
потому
что
я
достаточно
конкретен
Pego
duro
lleno
de
opio,
con
el
ritmo
estoy
bien
adentro
Бью
сильно,
полон
опиума,
с
ритмом
я
глубоко
внутри
Pa
esta
madre
que
soy
muy
obvio,
pa
mi
ruido
nada
discreto
Блядь,
я
слишком
очевиден,
для
моего
шума
нет
ничего
незаметного
Pa
esta
mierda
siempre
me
aferro
За
эту
херню
я
всегда
держусь
Pa
esta
mierda
soy
un
enfermo
Для
этой
херни
я
больной
Pussy
sabe
que
soy
un
cerdo
Киска
знает,
что
я
свинья
Asqueroso
estoy
escupiendo
Отвратительный,
я
плюю
Esta
mierda
va
delirando
Эта
херня
сводит
с
ума
Pussy
si
yo
soy
tu
delirio
Киска,
если
я
твой
бред
Esta
mierda
va
delirando
Эта
херня
сводит
с
ума
Pussy
si
yo
soy
tu
delirio
Киска,
если
я
твой
бред
Fun,
car,
rich,
mood
Веселье,
тачка,
бабки,
настроение
Fun,
car,
rich,
mood
Веселье,
тачка,
бабки,
настроение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Villanueva Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.