Robert - Nem Quero Saber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert - Nem Quero Saber




Nem Quero Saber
I Don't Want to Know
Após, todas as promessas feitas
After all the promises you made
Sozinho você me deixou
You left me alone
Mesmo com tudo que passamos juntos, você me largou
Even with all that we have been through together, you left me
Se lembra que nos seus piores momentos, eu estava
Remember that when you were at your worst, I was there
E sempre que eu precisava
And whenever I needed you
Você nem ao menos se importava
You didn't even care
E mesmo com isso eu me calei
And even with that, I kept quiet
Era bem mais conveniente
It was much more convenient
Prosseguir e ignorar seus erros
To move on and ignore your mistakes
Bate com a porta na minha cara
Slam the door in my face
Se fecha com orgulho e sempre escapa
You close yourself off with pride and always escape
Você não faz nada melhor quando se trata de fugir
You are no good when it comes to running away
Seu histórico não me engana
Your history does not fool me
Bem que avisaram da sua gana
They warned me about your greed
Mas eu achei que comigo ia ser diferente
But I thought it would be different with me
Certas coisas não se encaixam
Some things just don't fit
Perto de você eu não me acho
I don't find myself near you
Insisti e piorei o caso
I persisted and made things worse
É um precipício que eu sempre caio, ô
It's a precipice that I always fall into, oh
E eu sou tão emocional
And I'm so emotional
Sem controle, é o ideal
Out of control, it's the ideal
Será que com outro seria igual?
Would it be the same with someone else?
Bate com a porta na minha cara
Slam the door in my face
Se fecha com orgulho e sempre escapa
You close yourself off with pride and always escape
Você não faz nada melhor quando se trata de fugir
You are no good when it comes to running away
Seu histórico não engana
Your history does not fool me
Bem que avisaram da sua gana
They warned me about your greed
Mas eu achei que comigo ia ser diferente
But I thought it would be different with me
Eu bem que tentei
I tried so hard
Mas não deu pra suportar
But it was too much to bear
Eu sou tão intenso
I'm so intense
Não nem pra controlar
I can't even control it
E a dor que eu sinto
And the pain that I feel
Você não vai sentir jamais
You will never feel
Eu me pergunto
I just wonder
Será que algo foi real?
Was anything real?
Bate com a porta na minha cara
Slam the door in my face
Se fecha com orgulho e sempre escapa
You close yourself off with pride and always escape
Você não faz nada melhor quando se trata de fugir
You are no good when it comes to running away
Seu histórico não engana
Your history does not fool me
Bem que avisaram da sua gana
They warned me about your greed
Mas eu achei que comigo ia ser diferente
But I thought it would be different with me
Eu não sei
I don't know
Eu não sei
I don't know
Eu não sei
I don't know
E nem quero saber
And I don't want to know





Writer(s): Robert Caio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.