Paroles et traduction Robert Blom/Ulrika Larsson - Bockarna Bruse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bockarna Bruse
Козлята Брюсе
Lilla
bocken
Bruse
trippa
över
trollebro
Маленький
козлёнок
Брюсе
трип-топ
по
мосту
тролля.
"Nu
tar
jag
dig",
sa
trollet,
vad
svara
bocken
då?
"Сейчас
я
тебя
съем",
- сказал
тролль.
Что
же
ответил
козлёнок?
Nej,
nej,
nej,
ta
inte
mig,
ta
den
som
är
efter
mig
Нет,
нет,
нет,
не
ешь
меня,
съешь
того,
кто
идёт
за
мной.
Ta
du
mellanbocken,
stor
och
fet
och
tjock
en
Съешь
среднего
козлёнка,
большого,
жирного
и
толстого.
Mellanbocken
Bruse
trampa
över
trollebro
Средний
козлёнок
Брюсе
топ-топ
по
мосту
тролля.
"Nu
tar
jag
dig",
sa
trollet,
vad
svara
bocken
då?
"Сейчас
я
тебя
съем",
- сказал
тролль.
Что
же
ответил
козлёнок?
Nej,
nej,
nej,
ta
inte
mig,
ta
den
som
är
efter
mig
Нет,
нет,
нет,
не
ешь
меня,
съешь
того,
кто
идёт
за
мной.
Ta
du
stora
bocken,
stor
och
fet
och
tjock
en
Съешь
большого
козлёнка,
большого,
жирного
и
толстого.
Stora
bocken
Bruse
klampa
över
trollebro
Большой
козлёнок
Брюсе
трах-бах
по
мосту
тролля.
"Nu
tar
jag
dig",
sa
trollet,
vad
svara
bocken
då?
"Сейчас
я
тебя
съем",
- сказал
тролль.
Что
же
ответил
козлёнок?
Rädd
för
dig
det
är
jag
ej,
kom
du
bara
opp
till
mig
Тебя
я
не
боюсь,
подойди-ка
ко
мне.
Jag,
den
stora
bocken
var
en
fet
och
tjock
en
Я,
большой
козлёнок,
жирный
и
толстый.
Stora
bocken
Bruse
stånga
trollet
ner
i
ån
Большой
козлёнок
Брюсе
боднул
тролля
в
реку.
Och
alla
bockar
Bruse
går
trygga
över
bron
И
все
козлята
Брюсе
теперь
безопасно
ходят
по
мосту.
Nu
är
denna
visa
slut,
bockarna
går
ofta
ut
Вот
и
сказочке
конец,
козлята
часто
гуляют,
Att
i
skogen
beta,
äta
och
bli
feta
В
лесу
пасутся,
едят
и
жиреют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arvid Höglund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.