Robert Blom/Ulrika Larsson - Okända djur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Blom/Ulrika Larsson - Okända djur




Okända djur
Неизвестные животные
Du tror inte det här eller hur?
Ты не поверишь в это, правда?
Visan handlar om okända djur
Песня о неизвестных животных.
Många är långa och svåra att fånga
Многие длинные и трудно поймать.
Många syns inte men finns ändå
Многих не видно, но они все же существуют.
Många är gula och fula och gröna och sköna
Многие желтые и уродливые, и зеленые и красивые.
Och röda eller blå
И красные или синие.
Många är stora som hus eller
Многие размером с дом или около того.
Men dom flesta är små, mycket små, mycket små
Но большинство из них маленькие, очень маленькие, очень маленькие.





Writer(s): OLLE ADOLPHSON, BEPPE WOLGERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.