Paroles et traduction Robert Charlebois - Adieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu,
tu
seras
toujours
Goodbye,
you
will
always
be
Mon
plus
beau
souvenir
My
most
beautiful
memory
J′
garde
un
certain
sourire
I
keep
a
certain
smile
Et
le
meilleur
du
pire
And
the
best
of
the
worst
Adieu,
j'
t′oublirai
deux
cents
fois
par
jour
Goodbye,
I
will
forget
you
two
hundred
times
a
day
Je
boirai
pour
calmer
l'oubli
I
will
drink
to
calm
the
oblivion
Tous
les
verres
de
Gainsbourg
All
of
Gainsbourg's
glasses
Jusqu'au
bout
de
ma
vie
Until
the
end
of
my
life
Mon
à
souffrir
My
suffering
Depuis
que
t′as
quitté
l′endroit
Since
you
left
the
place
Où
chu
resté
tout
à
l'envers
Where
I
remained
completely
upside
down
J′ai
froid
devant,
derrière,
I
am
cold
in
front,
behind,
Tu
m'as
coupé
la
lumière
You
cut
off
my
light
Il
est
minuit
en
plein
midi
It
is
midnight
at
noon
On
s′est
tout
fait,
on
s'est
tout
dit
We
did
everything,
we
said
everything
A
c′t'
heure
que
t'es
sortie
d′
ma
vie
Now
that
you
have
left
my
life
J′
me
meurs
au
paradis
I
am
dying
in
paradise
Adieu,
j'
t′oublirai
deux
cents
fois
par
jour
Goodbye,
I
will
forget
you
two
hundred
times
a
day
Je
boirai
pour
calmer
l'oubli
I
will
drink
to
calm
the
oblivion
Tous
les
verres
de
Gainsbourg
All
of
Gainsbourg's
glasses
Jusqu′au
bout
de
ma
vie
Until
the
end
of
my
life
J'
veux
bien
mourir
I
am
willing
to
die
Mais
plus
souffrir
But
no
more
suffering
Ça
finit
comme
bien
des
histoires
It
ends
like
many
stories
On
rit
pour
rien
et
puis
un
soir
We
laugh
for
nothing
and
then
one
evening
On
passe
à
travers
le
miroir
We
pass
through
the
mirror
Pour
les
secrets
d′un
tiroir
For
the
secrets
of
a
drawer
On
s'est
souhaité
l'éternité
We
wished
each
other
eternity
On
aura
eu
quelques
étés
We
will
have
had
a
few
summers
D′un
amour
fou
qu′on
a
trop
fait
Of
a
crazy
love
that
we
made
too
much
of
Et
qui
nous
a
défait
And
that
has
undone
us
Adieu,
j'
t′oublirai
deux
cents
fois
par
jour
Goodbye,
I
will
forget
you
two
hundred
times
a
day
Je
boirai
pour
calmer
l'oubli
I
will
drink
to
calm
the
oblivion
Tous
les
verres
de
Gainsbourg
All
of
Gainsbourg's
glasses
Pour
le
bail
de
ma
vie
For
the
lease
of
my
life
Mon
à
mourir...
My
dying...
Bye
bye...
bye
bye...
Bye
bye...
bye
bye...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Rolfe, Liam Rory Clewlow, Chris Batten, Roughton Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.