Paroles et traduction Robert Charlebois - Alcool
J'ai
commencé
à
boire
un
coup
I
started
drinking
a
few
drinks
Quand
j'étais
étudiant
When
I
was
a
student
Au
commencement
j'aimais
pas
l'goût
At
first
I
didn't
like
the
taste
Mais
j'filais
tout
puissant
But
I
was
feeling
so
powerful
Ça
m'chatouillait
d'
partout
J'me
prenais
pour
Tarzan
It
tickled
me
everywhere,
I
felt
like
Tarzan
Le
p'tit
gars
gêné
devenait
un
géant
The
shy
little
guy
became
a
giant
J'portais
bien
trop
bien
la
boisson
I
wore
my
drink
so
well
Et
quand
j'étais
pompette
And
when
I
was
tipsy
J'dev'nais
l'garçon
qu'j'rêvais
d'être
I
became
the
man
I
dreamed
of
being
Drôle
comme
une
invention
Funny
as
an
invention
Génial
j'parlais
en
vers
Brilliant
I
spoke
in
verse
J'écrivais
mieux
que
Baudelaire
I
wrote
better
than
Baudelaire
Autour
d'un
verre
je
r'
faisais
l'Univers
Around
a
glass
I
remade
the
Universe
L'alcool,
l'alcool,
l'alcool
Alcohol,
alcohol,
alcohol
C'est
bon
c'est
trop
bon
It's
good,
it's
too
good
Première
boisson
premier
frisson
First
drink,
first
thrill
Comme
dans
les
chansons
Like
in
the
songs
Un
soir
j'ai
croisé
mon
père
saoul
One
night
I
ran
into
my
father
drunk
Ça
m'a
donné
la
rage
It
made
me
rage
Y'avait
les
genoux
pis
l'chapeau
mou
He
had
his
knees
and
his
fedora
J'ai
couru
dans
l'garage
I
ran
to
the
garage
J'y
ai
piqué
sa
Buick
son
whisky
I
stole
his
Buick,
his
whiskey
Su'es
chapeaux
de
roue
chu
parti
I
took
off
on
a
joyride
J'aurais
pu
l'mettre
dans
l'trou
pour
la
vie
I
could
have
put
him
in
the
grave
for
life
En
parlant
trou
y'en
a
beaucoup
Speaking
of
graves,
there
are
many
Tout
le
long
d'l'autoroute
All
along
the
highway
Plus
t'avance
en
prenant
des
coups
The
more
you
keep
drinking
Et
plus
la
route
rétrécit
The
narrower
the
road
gets
Tu
finis
tout
seul
dans
un
trou
You
end
up
alone
in
a
hole
Y'a
que
le
barman
qui
t'écoutes
Only
the
bartender
listens
to
you
Tu
veux
plus
sortir
mais
te
sauver
de
partout
You
don't
want
to
go
out
anymore,
but
you
want
to
escape
La
bouteille
c'est
plus
fort
que
tout
Alcohol
is
stronger
than
anything
C'est
un
puissant
gourou
It's
a
powerful
guru
Plus
fort
que
l'amour
et
l'amitié
Stronger
than
love
and
friendship
Où
tu
peux
dire
quand
t'es
tanné
Where
you
can
say
when
you're
tired
J'y
ai
goutté
j'lai
eu
j'en
veux
pu
I've
tasted
it,
I've
had
it,
I
don't
want
it
anymore
Mais
la
bouteille
c'est
pas
pareil
But
alcohol
is
not
the
same
A
vient
t'chercher
jusque
dans
ton
sommeil
It
comes
looking
for
you
even
in
your
sleep
Ça
fini
quec'q
fois
en
queue
de
poisson
It
often
ends
in
a
fishtail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Charlebois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.