Paroles et traduction Robert Charlebois - Alcool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
commencé
à
boire
un
coup
Я
начал
выпивать,
Quand
j'étais
étudiant
Когда
был
студентом.
Au
commencement
j'aimais
pas
l'goût
Поначалу
мне
не
нравился
вкус,
Mais
j'filais
tout
puissant
Но
я
чувствовал
себя
всемогущим.
Ça
m'chatouillait
d'
partout
J'me
prenais
pour
Tarzan
Меня
покалывало
повсюду,
я
воображал
себя
Тарзаном.
Le
p'tit
gars
gêné
devenait
un
géant
Застенчивый
паренек
превращался
в
гиганта.
J'portais
bien
trop
bien
la
boisson
Я
слишком
хорошо
переносил
выпивку,
Et
quand
j'étais
pompette
И
когда
я
был
навеселе,
J'dev'nais
l'garçon
qu'j'rêvais
d'être
Я
становился
тем
парнем,
которым
мечтал
быть.
Drôle
comme
une
invention
Забавным,
как
небылица,
Génial
j'parlais
en
vers
Гениальным,
я
говорил
стихами,
J'écrivais
mieux
que
Baudelaire
Писал
лучше,
чем
Бодлер.
Autour
d'un
verre
je
r'
faisais
l'Univers
За
бокалом
я
воссоздавал
для
тебя
Вселенную.
L'alcool,
l'alcool,
l'alcool
Алкоголь,
алкоголь,
алкоголь,
C'est
bon
c'est
trop
bon
Это
хорошо,
это
слишком
хорошо.
Première
boisson
premier
frisson
Первый
глоток,
первая
дрожь,
Comme
dans
les
chansons
Как
в
песнях.
Un
soir
j'ai
croisé
mon
père
saoul
Однажды
вечером
я
встретил
своего
пьяного
отца,
Ça
m'a
donné
la
rage
Меня
это
взбесило.
Y'avait
les
genoux
pis
l'chapeau
mou
У
него
подгибались
колени
и
была
мягкая
шляпа.
J'ai
couru
dans
l'garage
Я
побежал
в
гараж,
J'y
ai
piqué
sa
Buick
son
whisky
Угнал
его
Бьюик
и
виски,
Su'es
chapeaux
de
roue
chu
parti
И
умчался,
сломя
голову.
J'aurais
pu
l'mettre
dans
l'trou
pour
la
vie
Я
мог
бы
угробить
его
на
всю
жизнь.
En
parlant
trou
y'en
a
beaucoup
Кстати,
о
могиле,
их
много
Tout
le
long
d'l'autoroute
Вдоль
всего
шоссе.
Plus
t'avance
en
prenant
des
coups
Чем
больше
ты
едешь,
выпивая,
Et
plus
la
route
rétrécit
Тем
уже
становится
дорога.
Tu
finis
tout
seul
dans
un
trou
Ты
кончишь
в
одиночестве
в
канаве.
Y'a
que
le
barman
qui
t'écoutes
Только
бармен
тебя
слушает.
Tu
veux
plus
sortir
mais
te
sauver
de
partout
Ты
больше
не
хочешь
выходить,
а
хочешь
сбежать
отовсюду.
La
bouteille
c'est
plus
fort
que
tout
Бутылка
сильнее
всего,
C'est
un
puissant
gourou
Это
могущественный
гуру.
Plus
fort
que
l'amour
et
l'amitié
Сильнее
любви
и
дружбы.
Où
tu
peux
dire
quand
t'es
tanné
Где
ты
можешь
сказать,
когда
тебе
надоело.
J'y
ai
goutté
j'lai
eu
j'en
veux
pu
Я
попробовал,
у
меня
было,
мне
больше
не
нужно.
Mais
la
bouteille
c'est
pas
pareil
Но
с
бутылкой
все
иначе.
A
vient
t'chercher
jusque
dans
ton
sommeil
Она
приходит
за
тобой
даже
во
сне.
Ça
fini
quec'q
fois
en
queue
de
poisson
Иногда
это
кончается
плохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Charlebois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.