Paroles et traduction Robert Charlebois - Au lieu de travailler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au lieu de travailler
Instead of Working
Ma
plume
s′envole
sur
les
ailes
d'un
oiseau
My
pen
soars
on
the
wings
of
a
bird
Vers
la
grande
bleue
derrière
un
beau
rouleau
Toward
the
deep
blue
beyond
a
beautiful
wave
J′suis
pas
Rimbaud
mais
j'imagine
sous
l'eau
I'm
no
Rimbaud,
but
I
imagine
beneath
the
water
Les
balaous
et
les
requins-marteaux
The
damselfish
and
the
hammerhead
sharks
Mes
yeux
s′arrêtent
sur
un
vieux
trois-mâts
My
eyes
rest
on
an
old
three-masted
ship
Toi
tu
vernis
la
maison
et
t′aimes
ça
You're
out
varnishing
the
house,
and
you
love
it
Tu
m'parles
de
ta
mère
j′te
réponds
pas
You
talk
to
me
about
your
mother,
I
don't
answer
J'ai
la
tête
en
mer
su′l'pont
là-bas
My
head
is
out
at
sea,
on
the
deck
over
there
Au
lieu
d′travailler
Instead
of
working
Au
lieu
d'travailler
Instead
of
working
Au
lieu
d'travailler
Instead
of
working
Y′a
des
baleines
devant
le
voilier
blanc
There
are
whales
in
front
of
the
white
sailboat
Me
v′là
capitaine
et
v'là
l′bon
vent
Here
I
am,
captain,
and
there's
a
good
wind
J'me
dis
hé
ho
qu′ils
doivent
être
bien
sur
l'eau
I
tell
myself,
hey,
how
good
they
must
be
out
on
the
water
Et
les
matelots
zyeutant
ton
bungalow
And
the
sailors,
eyeing
your
bungalow
Se
disent
ho
hé
qu′ils
doivent
être
bien
là-bas
Are
saying,
hey,
how
good
they
must
be
over
there
Mais
moi
quand
j'te
veux
je
quitte
leur
bateau
But
when
I
want
you,
I
leave
their
ship
Eux
pourront
jamais
caresser
ta
peau
They'll
never
be
able
to
caress
your
skin
Ils
filent
sur
les
flots
avec
les
cachalots
They
sail
on
the
waves
with
the
sperm
whales
Au
lieu
d'travailler
Instead
of
working
Au
lieu
d′travailler
Instead
of
working
Au
lieu
d′travailler
Instead
of
working
Au
clair
de
la
lune
j'ai
des
idées
noires
Under
the
moonlight,
I
have
dark
thoughts
Comme
du
mazout
ça
m′fait
gum
plus
marrer
Like
oil,
they
make
me
no
longer
laugh
D'voir
des
tas
d′rouille
sous
pavillon
money
To
see
so
much
rust
under
the
money
flag
Plumer
dans
l'fioul
les
canards
enchaînés
cauchemar
Plucking
the
ducks
chained
in
the
fuel
oil,
a
nightmare
Laissez
l′pétrole
où
il
est
Leave
the
oil
where
it
is
Le
jaune
du
soleil
pourra
faire
rouler
The
sun's
yellow
can
make
it
roll
Tous
ces
patrons
qui
empoisonnent
les
poissons
All
those
bosses
who
poison
the
fish
Et
les
oisifs
qui
emmerdent
les
oiseaux
And
the
idlers
who
annoy
the
birds
Au
lieu
d'travailler
Instead
of
working
Au
lieu
d'travailler
Instead
of
working
Au
lieu
d′travailler
Instead
of
working
Au
lieu
d′travailler
Instead
of
working
Au
lieu
d'travailler
Instead
of
working
Au
lieu
d′travailler
Instead
of
working
Au
lieu
d'travailler
Instead
of
working
À
jeter
l′encre
sur
du
papier
To
spill
ink
on
paper
Moi
j'aime
mieux
gratouiller
I
prefer
to
scratch
Au
lieu
d′travailler
travailler
Instead
of
working,
working
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Charlebois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.