Paroles et traduction Robert Charlebois - C.P.R. Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh,
tu
veux
savoir
Oh
oh,
you
want
to
know
Je
veux
savoir
I
want
to
know
Tu
veux
savoir
You
want
to
know
Je
veux
savoir
I
want
to
know
Tu
veux
savoir
You
want
to
know
Tu
vas
me
l'dire
You
will
tell
me
Tu
vas
l'savoir
You
will
know
it
Tu
veux
savoir
You
want
to
know
Je
veux
savoir
I
want
to
know
Pourquoi
les
trains
Why
the
trains
Pourquoi
les
trains
Why
the
trains
T'envoyent
la
main
Send
you
the
hand
T'envoyent
la
main
Send
you
the
hand
Dans
ton
miroir
In
your
mirror
Dans
ton
miroir
In
your
mirror
Et
je
te
décris
And
I
describe
you
Un
Genghis
Khan
A
Genghis
Khan
Mangeant
du
riz
Eating
rice
Qui
était
fifi
Who
was
a
sissy
Vends
tous
tes
trains
Sell
all
your
trains
À
ton
voisin
To
your
neighbor
Va
lui
voler
ses
voies
ferrées
Go
and
steal
his
railroads
Je
te
le
crie
I
scream
it
at
you
Dans
un
grand
cri
(ah!)
In
a
loud
scream
(ah!)
Mais
je
m'en
fous
But
I
don't
care
J'm'en
arc-boute
I
don't
give
a
damn
Les
crapets-soleils
The
sunfish
Jamais
deux
pareils
Never
two
alike
La
terre
catapultée
The
Earth
catapulted
On
est
restés
plantés
We
were
left
behind
À
la
r'garder
passer
Watching
it
pass
by
Tu
veux
savoir
You
want
to
know
Je
veux
savoir
I
want
to
know
Tu
veux
savoir
You
want
to
know
Je
veux
savoir
I
want
to
know
Pourquoi
la
mort
Why
death
Pourquoi
la
mort
Why
the
death
Sans
garantie
Without
guarantee
Sans
garantie
Without
guarantee
Et
je
te
décris
And
I
describe
you
Des
cochons
d'Inde
paranoïaques
Paranoiac
guinea
pigs
Comme
des
fourmis
tournées
maniaques
Like
ants,
turned
into
maniacs
Vends
tous
tes
trains
Sell
all
your
trains
À
ton
voisin
To
your
neighbor
Va
lui
voler
ses
voies
ferrées
Go
and
steal
his
railroads
Je
te
le
crie
I
scream
it
at
you
Dans
un
grand
cri
(ah!)
In
a
loud
scream
(ah!)
Mais
je
m'en
fous
But
I
don't
care
J'm'en
arc-boute
I
don't
give
a
damn
Les
crapets-soleils
The
sunfish
Jamais
deux
pareils
Never
two
alike
La
terre
catapultée
The
Earth
catapulted
On
est
restés
plantés
We
were
left
behind
À
la
r'garder
passer
(ah...)
Watching
it
pass
by
(ah...)
Entre
les
dents
Between
the
teeth
Entre
les
dents
Between
the
teeth
Du
laitier
blanc
Of
the
white
milkman
Du
laitier
blanc
Of
the
white
milkman
Dans
son
train
blanc
In
his
white
train
Dans
son
train
blanc
In
his
white
train
Avec
son
chien
blanc
With
his
white
dog
Avec
son
wouf
blanc
With
his
white
bark
Qui
s'en
allait
Who
was
going
Livrer
son
lait
To
deliver
his
milk
Blanc,
blanc,
blanc
comme
ses
yeux
blancs
White,
white,
white
like
his
white
eyes
Crevés
à
blanc
Burned
out
Blanc,
blanc,
blanc
White,
white,
white
Et
qui
tenait
entre
ses
dents
And
who
held
in
his
teeth
La
laisse
blanche
de
son
chien
blanc
The
white
leash
of
his
white
dog
Et
qui
chantait
de
sa
voix
blanche,
blanche,
blanche,
blanche
And
who
sang
with
his
white,
white,
white,
white
voice
Blanche,
blanche,
blanche
White,
white,
white
"Je
me
souviens
d'une
balle
perdue"
"I
remember
a
stray
bullet"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Charlebois, Claude Peloquin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.