Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas physique, c'est électrique (Soké Remix)
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch (Soké Remix)
Ton
sourire
paralyse
mon
corps
Dein
Lächeln
lähmt
meinen
Körper
Je
veux
me
laisser
faire
encore
plus
fort
(plus
fort)
Ich
will
mich
noch
stärker
gehen
lassen
(stärker)
C'est
l'explosion
quand
ça
nous
prend
Es
ist
die
Explosion,
wenn
es
uns
packt
Comme
des
enfants,
on
joue
tout
simplement
Wie
Kinder
spielen
wir
einfach
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
On
est
si
bien
partout
dans
nos
deux
peaux
Wir
fühlen
uns
so
wohl
überall
in
unseren
beiden
Häuten
Tu
danses
et
tournes
sur
tous
mes
doigts
Du
tanzt
und
drehst
dich
auf
all
meinen
Fingern
Ça
me
donne
un
choc
quand
je
t'aperçois
Es
gibt
mir
einen
Schock,
wenn
ich
dich
erblicke
On
se
r'fait
tout
à
chaque
rendez-vous
Wir
erleben
alles
neu
bei
jedem
Treffen
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
Le
plaisir
nous
attend
au
pied
du
lit
Das
Vergnügen
wartet
auf
uns
am
Fußende
des
Bettes
J'aime
mieux
l'amitié,
l'amour
fait
trop
mal
(mal)
Ich
mag
Freundschaft
lieber,
Liebe
tut
zu
weh
(weh)
Dans
la
grande
partouze
de
la
vie
In
der
großen
Orgie
des
Lebens
Les
grenouilles
ne
portent
pas
de
culottes
Frösche
tragen
keine
Höschen
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
Ton
sourire
paralyse
mon
corps
Dein
Lächeln
lähmt
meinen
Körper
Je
veux
me
laisser
faire
encore
plus
fort
Ich
will
mich
noch
stärker
gehen
lassen
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
C'est
pas
physique,
c'est
électrique
Es
ist
nicht
physisch,
es
ist
elektrisch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Charlebois, Claude Péloquin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.