Robert Charlebois - C'est pas physique, c'est électrique (Soké Remix) - traduction des paroles en allemand




C'est pas physique, c'est électrique (Soké Remix)
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch (Soké Remix)
Ton sourire paralyse mon corps
Dein Lächeln lähmt meinen Körper
Je veux me laisser faire encore plus fort (plus fort)
Ich will mich noch stärker gehen lassen (stärker)
C'est l'explosion quand ça nous prend
Es ist die Explosion, wenn es uns packt
Comme des enfants, on joue tout simplement
Wie Kinder spielen wir einfach
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
On est si bien partout dans nos deux peaux
Wir fühlen uns so wohl überall in unseren beiden Häuten
Tu danses et tournes sur tous mes doigts
Du tanzt und drehst dich auf all meinen Fingern
Ça me donne un choc quand je t'aperçois
Es gibt mir einen Schock, wenn ich dich erblicke
On se r'fait tout à chaque rendez-vous
Wir erleben alles neu bei jedem Treffen
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
Le plaisir nous attend au pied du lit
Das Vergnügen wartet auf uns am Fußende des Bettes
J'aime mieux l'amitié, l'amour fait trop mal (mal)
Ich mag Freundschaft lieber, Liebe tut zu weh (weh)
Dans la grande partouze de la vie
In der großen Orgie des Lebens
Les grenouilles ne portent pas de culottes
Frösche tragen keine Höschen
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
Ton sourire paralyse mon corps
Dein Lächeln lähmt meinen Körper
Je veux me laisser faire encore plus fort
Ich will mich noch stärker gehen lassen
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch
C'est pas physique, c'est électrique
Es ist nicht physisch, es ist elektrisch





Writer(s): Robert Charlebois, Claude Péloquin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.