Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pour ça
Das ist der Grund
Quand
je
regarde
loin
au
fond
de
moi
Wenn
ich
tief
in
mich
hineinblicke
Quand
je
regarde
loin
au
fond
de
moi,
je
ne
comprends
plus
rien
Wenn
ich
tief
in
mich
hineinblicke,
versteh
ich
nichts
mehr
Quand
je
regarde
loin
au
fond
de
moi,
je
ne
comprends
plus
rien
au
monde,
moi
Wenn
ich
tief
in
mich
hineinblicke,
versteh
ich
nichts
mehr
von
der
Welt,
ich
C'est
pour
ça
que
je
chante
tout
bas
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
leise
singe
C'que
je
ne
peux
pas
mieux
dire
Was
ich
nicht
besser
sagen
kann
Quelque
chose
s'endort
au
fond
de
moi
Etwas
schläft
tief
in
mir
Quelque
chose
s'endort
au
fond
de
moi
qui
ne
veut
pas
sortir
Etwas
schläft
tief
in
mir,
das
nicht
heraus
will
Quelque
chose
s'endort
au
fond
de
moi
qui
n'veut
pas
sortir
du
fond
de
moi
Etwas
schläft
tief
in
mir,
das
nicht
aus
mir
heraus
will
C'est
pour
ça
que
je
chante
tout
bas
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
leise
singe
C'que
je
ne
peux
pas
mieux
dire
Was
ich
nicht
besser
sagen
kann
Tous
les
hommes
carrés
autour
de
moi
All
die
starren
Männer
um
mich
herum
Tous
les
hommes
carrés
autour
de
moi
gueulent
qu'ils
ont
raison
et
gueulent
trop
fort
All
die
starren
Männer
um
mich
herum
brüllen,
sie
haben
Recht,
und
schreien
zu
laut
Tous
les
hommes
carrés
autour
de
moi
gueulent
qu'ils
ont
raison
et
gueulent
trop
fort,
la
Terre
est
ronde
All
die
starren
Männer
um
mich
herum
brüllen,
sie
haben
Recht
und
schreien
zu
laut
– die
Erde
ist
rund
C'est
pour
ça,
pour
les
arrondir,
je
chanterai
un
peu
moi-même
Das
ist
der
Grund,
um
sie
zu
erweichen,
werde
ich
selbst
ein
wenig
singen
Et
si
j'me
mettais
à
crier
pour
vous
dire
que
le
monde
Und
wenn
ich
anfinge
zu
schreien,
um
dir
zu
sagen,
dass
die
Welt
Et
si
j'me
mettais
à
crier
pour
vous
dire
que
le
monde
va
bientôt
finir
Und
wenn
ich
anfinge
zu
schreien,
um
dir
zu
sagen,
dass
die
Welt
bald
enden
wird
Et
si
je
vous
criais
qu'il
ne
finira
pas
comme
il
a
commencé,
par
une
sorte
de
tamdilidam
Und
wenn
ich
dir
zuriefe,
dass
sie
nicht
enden
wird,
wie
sie
begann,
mit
einer
Art
Tamdilidam
Et
tout
ça,
vous
l'savez
déjà
Und
all
das,
du
weißt
es
schon
C'était
dans
les
journaux
hier
Es
stand
gestern
in
den
Zeitungen
Et
quand
je
regarde
loin
au
fond
de
moi
Und
wenn
ich
tief
in
mich
hineinblicke
Quand
je
regarde
loin
au
fond
de
moi,
je
ne
comprends
plus
rien
Und
wenn
ich
tief
in
mich
hineinblicke,
versteh
ich
nichts
mehr
Quand
je
regarde
loin
au
fond
de
moi,
je
ne
comprends
plus
rien
au
monde,
moi
Und
wenn
ich
tief
in
mich
hineinblicke,
versteh
ich
nichts
mehr
von
der
Welt,
ich
C'est
pour
ça
que
je
chante
tout
bas
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
leise
singe
Ce
que
je
ne
peux
pas
mieux
dire
Was
ich
nicht
besser
sagen
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Charlebois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.