Paroles et traduction Robert Charlebois - Ce soir je chante à l'Olympia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce soir je chante à l'Olympia
Tonight I'm Singing at the Olympia
Ce
soir
je
chante
à
l′Olympia
My
dearest,
tonight
I
sing
at
the
Olympia
Je
sais
que
le
tout
Paris
est
là
I
know
all
of
Paris
is
there
J'ai
des
trémolos
dans
la
voix
I
have
tremors
in
my
voice
Comme
si
c′était
la
première
fois
As
if
it
were
the
first
time
Salut
Bruno
je
te
revois
Salut
Bruno,
I
see
you
again
Dans
la
fumée
de
ton
cigare
In
the
smoke
of
your
cigar
Je
sais
que
tu
veilles
sur
moi
ce
soir
I
know
you
are
watching
over
me
tonight
Comme
le
fantôme
te
l'Olympia
Like
the
ghost
of
the
Olympia
Les
oiseaux
chantent
dans
les
bois
The
birds
sing
in
the
woods
Pavarotti
à
l'Opéra
Pavarotti
at
the
Opera
Mais
si
vous
préférez
ma
voix
But
if
you
prefer
my
voice
Ce
soir
je
chante
à
l′Olympia
Tonight
I
sing
at
the
Olympia
Ce
soir
je
chante
à
l′Olympia
Tonight
I
sing
at
the
Olympia
Soir
de
première
soir
te
gala
Première
night
gala
night
Barbara
a
mis
son
boa
Barbara
has
put
on
her
boa
Et
Bécaud
sa
cravate
à
pois
And
Bécaud
his
polka-dot
tie
Gainsbourg
s'est
arrêté
au
bar
Gainsbourg
stopped
at
the
bar
Nougaro
est
toujours
en
noir
Nougaro
is
still
in
black
Là
bas
au
bout
du
corridor
Over
there
at
the
end
of
the
corridor
J′entends
le
rire
de
Salvador
I
can
hear
Salvador's
laughter
Et
dans
cette
arche
de
Noé
And
in
this
Noah's
Ark
Dabadie
et
Delanoë
Dabadie
and
Delanoë
Parmi
la
foule
ce
sont
noyés
Are
drowned
among
the
crowd
C'est
l′atelier
des
paroliers
It's
the
lyricists'
workshop
Julien
est
là
avec
Miou-Miou
Julien
is
there
with
Miou-Miou
Elle
est
sa
préférence
à
lui
She's
his
preference
France
Gall
est-elle
avec
celui
Is
France
Gall
with
the
one
Qui
lui
joue
du
piano
debout
Who
plays
the
piano
standing
up
Diane
Dufresne
et
Polnareff
Diane
Dufresne
and
Polnareff
Sont
arrivés
en
astronef
Arrived
in
a
spaceship
N'essayez
pas
de
les
reconnaître
Don't
try
to
recognize
them
Sous
leurs
frisettes
sous
leurs
lunettes
Under
their
frizzy
hair,
under
their
glasses
Fabienne
Thibeault
et
Gilles
Vigneault
Fabienne
Thibeault
and
Gilles
Vigneault
Préfèrent
chanter
à
Bobino
Prefer
to
sing
at
Bobino
Moi
je
l′avoue
je
me
sens
chez
moi
I
confess
I
feel
at
home
Quand
je
reviens
à
l'Olympia
When
I
come
back
to
the
Olympia
Y'en
a
qui
chantent
dans
des
Palais
Some
sing
in
Palaces
Qui
n′ont
de
palais
que
le
nom
That
have
a
palace
only
in
name
Palais
des
Sports
ou
des
Congrès
Palais
des
Sports
or
des
Congrès
Pour
cette
année
je
vous
dis
non
non
non
non
For
this
year
I
tell
you
no
no
no
no
Je
ne
me
prends
pas
pour
Serge
Lama
I
don't
think
I'm
Serge
Lama
Le
champion
de
ces
marathons
The
champion
of
these
marathons
De
toute
façon
on
sait
déjà
Anyway,
we
already
know
Qu′il
se
prend
pour
Napoléon
That
he
thinks
he's
Napoleon
C'est
pas
demain
qu′on
me
verra
It's
not
tomorrow
that
you'll
see
me
Faire
le
pantin
à
l'hippodrome
Playing
the
clown
at
the
hippodrome
Si
quelque
part
j′ai
un
royaume
If
I
have
a
kingdom
somewhere
Je
veux
que
ce
soit
à
l'Olympia
I
want
it
to
be
at
the
Olympia
Aznavour
s′y
voyait
déjà
Aznavour
already
saw
himself
there
Quand
il
était
pas
plus
haut
que
ça
When
he
was
no
taller
than
this
Et
quand
Johnny
y
est
passé
And
when
Johnny
went
there
On
raconte
qu'il
a
tout
cassé
They
say
he
broke
everything
Au
premier
rang
il
y
a
Montand
In
the
front
row
there's
Montand
Qui
pense
déjà
que
la
prochaine
fois
Who
already
thinks
that
next
time
Il
pourra
tenir
plus
longtemps
He
can
last
longer
Et
faire
un
an
a
l'Olympia
And
do
a
year
at
the
Olympia
Moi
aussi
j′aime
le
music-hall
I
too
love
the
music
hall
Comme
Chevalier
et
Charles
Trenet
Like
Chevalier
and
Charles
Trenet
C′est
pas
ma
faute
si
je
suis
né
It's
not
my
fault
that
I
was
born
Dans
les
années
du
rock'n′roll
In
the
years
of
rock'n'roll
Dans
les
années
du
rock'n′roll
In
the
years
of
rock'n'roll
Chanteur
te
rock'n′roll
ou
pas
Rock'n'roll
singer
or
not
Ce
soir
je
chante
à
l'Olympia
Tonight
I
sing
at
the
Olympia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.