Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson pour Mouffe
Song for Mouffe
Tu
me
demandes
de
faire
une
chanson
You
ask
me
to
write
a
song
Qui
te
ressemble
That
resembles
you
Tu
voudrais
que
je
dessine
un
peu
de
son
You'd
like
me
to
draw
a
little
music
Et
que
j'assemble
And
gather
Ton
nombril,
ton
front,
tes
joues,
tes
pieds
Your
belly
button,
your
forehead,
your
cheeks,
your
feet
Tes
petits
seins
ronds,
tes
g'noux,
ton
nez
Your
little
round
breasts,
your
knees,
your
nose
Que
je
les
note
sur
du
papier
That
I
would
write
them
down
on
paper
Comme
font
les
écoliers
Like
schoolchildren
Je
te
réponds
que
je
t'aime
beaucoup
trop
I
tell
you
that
I
love
you
far
too
much
Pour
te
réduire
en
compote
de
note
To
reduce
you
to
musical
mush
Que
mon
micro
peut
reproduire
That
my
microphone
can
reproduce
Trop
facilement
la
nuit,
le
jour
Too
easily
day
or
night
Même
si
je
mens
comme
Aznavour
Even
if
I
lie
like
Aznavour
En
faisant
rimer
avec
amour
Making
a
few
old
words
rhyme
with
amour
Quelques
vieux
mots
de
toujours
Some
old
words
that
are
always
there
J'ai
choisi
de
te
faire
danser
le
swing
I
have
chosen
to
make
you
dance
the
swing
Sur
mes
voyelles
On
my
vowels
Au
lieu
de
t'aquareller
dans
un
pouding
Instead
of
painting
you
in
a
watercolor
as
a
plum-pudding
Pour
plum-pucelle
For
a
prude
Car
je
suis
Garou
le
chien
fidèle
Because
I
am
Garou
the
faithful
dog
Complaisant,
pouilleux
avec
sa
belle
Agreeable,
flea-bitten
with
his
mistress
Qui
hante
les
trous
et
les
ruelles
Who
haunts
the
holes
and
alleys
Qui
crie,
Mouffe
et
qui
t'appelle
Who
cries,
Mouffe
and
calls
you
J'aurai
pu
t'écrire
la
plus
belle
des
chansons
d'église
I
could
have
written
you
the
most
beautiful
church
song
Poétiser
tous
mes
tamdouyoudoutés
Poeticized
all
my
tamdouyoudoutés
Pour
qu'on
les
lise
For
them
to
be
read
Mais
j'en
ai
assez
d'agenouiller
But
I
am
tired
of
kneeling
Mes
beaux
vers
galants
remplis
de
nouilles
My
beautiful
gallant
verses
filled
with
noodles
Sur
des
dalles
d'images
qui
rouillent
On
tiles
of
images
that
rust
Non
je
veux
te
voir
grouiller...
No
I
want
to
see
you
wiggle...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Robert Charlebois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.