Robert Charlebois - Demain l'hiver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Charlebois - Demain l'hiver




Demain l'hiver, je m'en fous
Завтра зима, мне все равно.
Je m'en vais dans le sud au soleil
Я уезжаю на юг, на солнце.
Me baigner dans la mer
Купаться в море
Et je penserai à vous
И я буду думать о тебе
En plantant mes orteils dans le sable doux
Опуская пальцы ног на мягкий песок
Je vous laisse
Я оставлю вас.
"Mon pays, ce n'est pas un pays, c'est l'hiver" (chanté par les charrues)
"Моя страна, это не страна, это зима "(поют плуги)
Je vous laisse
Я оставлю вас.
Mon scraper et ma pelle de bois pour vous rendre à la rue
Мой скребок и лопата для дерева, чтобы вы вышли на улицу
Je vous laisse
Я оставлю вас.
La p'tite glace dans l'escalier tournant qui vous fera tomber su'l
Ледяная крошка на вращающейся лестнице, которая заставит вас упасть вниз.
Je vous laisse ma paix
Я оставляю вам свой покой
Je vous donne ma paix
Я даю вам свой покой
Je me pousse en paix avec les canards
Я расталкиваю себя в мире с утками
Demain l'hiver, je m'en fous
Завтра зима, мне все равно.
Je m'en vais dans le sud au soleil
Я уезжаю на юг, на солнце.
Me baigner dans la mer
Купаться в море
Et je penserai à vous
И я буду думать о тебе
En priant le soleil dans l'eau à genoux
Молясь солнцу в воде на коленях
Je vous laisse
Я оставлю вас.
Les enfants qui s'assomment en s'pitchant des balles de neige en glace en pleine face
Дети, которые оглушают друг друга, бросая снежные шары в лед прямо в лицо
Je vous laisse
Я оставлю вас.
Les enfants qui ont la langue collée sur les tracks et qui pleurent parce que le train s'en vient
Дети, у которых язык застрял на рельсах и которые плачут, потому что поезд идет
Je vous laisse
Я оставлю вас.
Les enfants mangés par la souffleuse à quatre heures dans un fort trop secret
Дети, съеденные воздуходувкой в четыре часа в слишком секретном Форте
Je vous laisse ma paix
Я оставляю вам свой покой
Je vous donne ma paix
Я даю вам свой покой
Je me pousse en paix avec les canards
Я расталкиваю себя в мире с утками
Demain l'hiver, je m'en fous
Завтра зима, мне все равно.
Je m'en vais dans le sud au soleil
Я уезжаю на юг, на солнце.
Me baigner dans la mer
Купаться в море
Et je penserai à vous
И я буду думать о тебе
Assis dans la soupe bleue jusqu'au cou
Сидит в голубом супе по шею
Je vous laisse
Я оставлю вас.
"Le but du Canadien compté par Jean Béliveau sans aide"
"Гол канадца, засчитанный Жаном Беливо без посторонней помощи"
Je vous laisse
Я оставлю вас.
Les pieds gelés dans la "slotch", un transfert entre les dents
Ноги замерзли в "щели", переход между зубами
Je vous laisse
Я оставлю вас.
Mes chaloupes dans l'portique, mes mitaines et ma gratte en plastique
Мои лодки в портике, рукавицы и пластиковая царапина
Je vous laisse ma paix
Я оставляю вам свой покой
Je vous donne ma paix
Я даю вам свой покой
Je me pousse en paix avec les canards
Я расталкиваю себя в мире с утками
Demain l'hiver, je m'en fous
Завтра зима, мне все равно.
Je m'en vais dans le sud au soleil
Я уезжаю на юг, на солнце.
Me baigner dans la mer
Купаться в море





Writer(s): Robert Charlebois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.