Robert Charlebois - Deux femmes en or - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Charlebois - Deux femmes en or




D'l'autre bord aux États
От другого края до Штатов
Des femmes, y en ont des tas
Женщин, их много.
Mais des minounes comme ça
Но такие миноны
Y ont jamais vu ça
Никогда такого не видели.
They're made in Canada
Они сделаны в Канаде
Deux femmes en or
Две женщины в золоте
S'ennuient
Скучно
Deux femmes en or
Две женщины в золоте
S'ennuient dans leur décor
Скучно в их декоре
Bourgeois de Ville Brossard
Буржуа Де Виль Броссар
Étirées leurs corps au sol
Растянули свои тела на полу
En attendant la mort
В ожидании смерти
Leurs maris satisfaits
Их довольные мужья
Ben corrects, ben parfaits
Бен исправляет, Бен идеален
Deux gars un peu épais
Два немного толстых парня
Qui ne se doutaient jamais
Которые никогда не подозревали
Qu'ils sont cocus à l'imparfait
Что они рогоносцы до несовершенства
Qu'ils ont beaucoup d'argent
Что у них много денег
Une job, de l'entregent
Работа, общение
Pas de chien, un enfant
Ни собаки, ни ребенка.
Des amis, des amants
Друзья, любовники
Et des voisins charmants
И очаровательные соседи
Qu'ils vivent en banlieue
Пусть они живут в пригороде
Dans un très beau milieu
В очень красивой среде
Deux couples ben chanceux
Две пары счастливчиков Бена
S'en mettent plein les yeux
Они смотрят прямо на него.
Avant d'être trop vieux
Пока ты не стал слишком старым
Deux beaux pétards en or
Две красивые золотые петарды
Deux femmes ayant beau corps
Две женщины с красивым телом
Qui s'émancipent à mort
Которые освобождаются до смерти
Ça swing à Ville Brossard
Это качается в Вилле Броссар
Un monde dans le décor
Мир в обстановке
Deux femmes ben énervées
Две женщины Бена разозлились
La Presse, le Devoir, le Star
Пресса, долг, Звезда
Le Petit Journal, le Montréal Matin
Маленькая газета, утренний Монреаль
Achetez, achetez
Покупайте, покупайте
Jugez, exonérez
Судите, оправдывайте
Condamnez, achetez
Осудите, купите
Grosse publicité
Большая реклама
Un big shot de Broadway
Большая шишка с Бродвея
Décide de les lancer
Решает запустить их
De les faire chanter, achetez
Чтобы шантажировать их, купите
(New York)
(Нью-Йорк)
Champagne (Broadway)
Шампанское (Бродвей)
One million dollars (big stars)
Один миллион долларов (большие звезды)
Really something (New York)
Действительно что-то (Нью-Йорк)
The show of the year (Broadway)
Шоу года (Бродвей)
Québec Love (Big)
Квебек Лав (Большой)
La Belle Province (Stars)
Провинция Ла Бель (Звезды)
C'est la vie, oh la la (New)
Это жизнь, О ла-ла (новая)
C'est magnifique (York, Broad)
Это великолепно (Йорк, Брод)
These French girls (Way)
Эти француженки (кстати)
French atmosphere
Французская атмосфера
C'est la vie
Такова жизнь
C'est l'amour
Это любовь
Toujours (big stars)
Всегда (большие звезды)





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Robert Charlebois, Claudine Monfette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.