Robert Charlebois - Egg génération - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert Charlebois - Egg génération




Egg génération
Egg Generation
Y passait, y faisait juste passer
He passed by, he was just passing by
N'empêche qu'y nous a laissé un œuf
But he left us an egg
Un bel œuf au miroir
A beautiful mirrored egg
Du sang de nos mamans
From our mothers' blood
Un œuf en forme de poire
An egg shaped like a pear
Qui flip-flop en arrivant
Which flips and flops when it arrives
Un œuf bleu, un œuf or
A blue egg, a golden egg
On sort le numéro chanceux
We draw the lucky number
Bingo, bingo, bango
Bingo, bingo, bango
Y passait, y faisait juste passer
He passed by, he was just passing by
N'empêche qu'y nous a laissé un œuf
But he left us an egg
Un gros œuf dépotoir
A big landfill egg
Des désirs de nos mamans
From our mothers' desires
Un œuf en forme de poire
An egg shaped like a pear
Qui roula dans la slotche en tombant
Which rolled in the mud when it fell
Un œuf bleu, un œuf or
A blue egg, a golden egg
On sort le numéro chanceux
We draw the lucky number
Bingo, bingo, bango
Bingo, bingo, bango
Y passait, y faisait juste passer
He passed by, he was just passing by
N'empêche qu'y nous a laissé un œuf
But he left us an egg
Un gros œuf, un œuf neuf
A big egg, a new egg
Rien qu'à voir, on voyait ben vraiment
Just by looking at it, one could clearly see
C'que Trenet avait l'espoir de trouver dans sa Loire
What Trenet hoped to find in his Loire
Un œuf bleu, un œuf or
A blue egg, a golden egg
On sort le numéro chanceux
We draw the lucky number
Bingo, bingo, bango
Bingo, bingo, bango
Y passait, y faisait juste passer
He passed by, he was just passing by
N'empêche qu'y nous a laissé un œuf
But he left us an egg
Ayoye soudain, la poire, ou plutôt l'œuf, violemment craque
Suddenly, the pear, or rather the egg, cracks violently
Et s'ouvre et laisse voère c'qui va sortir d'en d'dans
And opens up to reveal what will come out from within
Un œuf bleu, un œuf or
A blue egg, a golden egg
On sort le numéro chanceux
We draw the lucky number
Bingo, bingo, bango
Bingo, bingo, bango
Y passait, y faisait juste passer
He passed by, he was just passing by
N'empêche qu'y nous a laissé un œuf
But he left us an egg
Attention, c'tait quoi, c'tait quoi
Careful, what was it, what was it
C'tait quoi ça un (Montrégnial) d'Sainte-Rose ou ben d'la Californie
Was it a (Montrealer) from Sainte-Rose or from California
Qui sortait comme une rose
Who emerged like a rose
Pour y commencer sa vie
To start his life there
Et pour s'y aller, aller
And to go there, to go
Y a envolé
He flew away
Et en passant, faisant juste passer
And in passing, just passing by
Laissé tomber
He dropped it
Et en passant, faisant juste passer
And in passing, just passing by
Laissé tomber, wow!
He dropped it, wow!
Un œuf, un bel œuf
An egg, a beautiful egg
Un gros œuf, un oeuf neuf...
A big egg, a new egg...
Un œuf nommé vingt-neuf
An egg named twenty-nine





Writer(s): Robert Charlebois, Marcel Sabourin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.