Paroles et traduction Robert Charlebois - Fais-toi z'en pas (Tout le monde fait ça)
Fais-toi z'en pas (Tout le monde fait ça)
Don't Worry (Everybody Does It)
Prendre
un
café,
ébouriffé
Drink
a
coffee,
messy-haired
Dans
un
matin
de
sous-terrain
On
an
underground
morning
Ne
rien
vouloir
et
tout
"toffer"
Want
nothing
and
just
"toffer"
Fais-toi
z'en
pas
Don't
worry
Tout
l'monde
fait
ça
Everybody
does
it
Regarder
un
peu
à
coté
Look
a
little
to
the
side
Dans
le
miroir
pour
ne
pas
se
voir
In
the
mirror
to
avoid
seeing
yourself
Ne
pas
aimer
ce
qu'on
à
l'air
Dislike
how
you
appear
Se
faire
la
barbe
à
quoi
ça
sert
Shave,
because
why
not
Fais-toi
z'en
pas
Don't
worry
Tout
l'monde
fait
ça
Everybody
does
it
Ouvrir
la
porte
et
puis
sortir
Open
the
door
and
go
out
Pis
avoir
envie
de
r'venir
And
want
to
come
back
De
se
r'coucher
pis
de
dormir
Go
back
to
sleep
Parce
qu'il
fait
trop
beau
soleil
Because
the
sun
is
too
nice
Ne
plus
savoir
pour
où
partir
Not
knowing
where
to
go
Fais-toi
z'en
pas
Don't
worry
Tout
l'monde
fait
ça
Everybody
does
it
Marcher
tout
seul
sur
le
trottoir
Walk
alone
on
the
sidewalk
Rencontrer
des
gens
solitaires
Meet
lonely
people
Aimer
mieux
regarder
par
terre
Prefer
to
look
down
Les
sacs
de
chips
écrapoutis
The
squashed
chip
bags
Les
paquets
vides
de
cigarettes
The
empty
cigarette
packs
S'parler
tout
seul
se
dire
hostie
Talk
to
yourself,
say
damn
Se
dire
y'é
temps
qu'ça
arrête
Tell
yourself
it's
time
to
stop
Tout
l'monde
fait
ça
Everybody
does
it
Fais-toi
z'en
pas
Don't
worry
Prendre
le
métro,
descendre
à
Peel
Take
the
metro,
get
off
at
Peel
Parce
qu'il
faut
débarquer
quequ'part
Because
you
have
to
get
off
somewhere
Entrer
partout
pour
ressortir
Go
everywhere
to
come
out
Parce
que
partout,
c'est
plate
à
mort
Because
everywhere
is
boring
Prendre
un
café
à
pharmacie
Have
a
coffee
at
the
pharmacy
Au
coin
de
Ste-Catherine
et
Guy
On
the
corner
of
Ste-Catherine
and
Guy
Laisser
un
tip
pis
dire
merci
Leave
a
tip
and
say
thank
you
Fais-toi
z'en
pas
Don't
worry
Tout
l'monde
fait
ça
Everybody
does
it
Avoir
voulu
changer
la
vie
Have
wanted
to
change
your
life
Et
s'endormir
avec
l'ennui
And
fall
asleep
with
boredom
Après
avoir
perdu
son
temps
After
wasting
your
time
Personne
a
pu
faire
autrement
No
one
has
been
able
to
do
otherwise
Mais,
c'est
pas
si
important
qu'ça
But
it's
not
that
important
Fais-toi
z'en
pas
Don't
worry
Tout
l'monde
fait
ça
Everybody
does
it
Fais-toi
z'en
pas
Don't
worry
Tout
l'monde
fait
ça
Everybody
does
it
Fais-toi
z'en
pas
Don't
worry
Tout
l'monde
fait
ça
Everybody
does
it
Fais-toi
z'en
pas
Don't
worry
Tout
l'monde
fait
ça
Everybody
does
it
Fais-toi
z'en
pas
Don't
worry
Tout
l'monde
fait
ça
Everybody
does
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Robert Charlebois, Rejean Ducharme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.