Paroles et traduction Robert Charlebois - Famille composée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famille composée
Compound Family
Le
jour
où
j'ai
épousé
ma
femme
The
day
I
married
my
wife
Elle
avait
eu
de
son
premier
lit
She
had
from
her
first
marriage
Une
fille
à
l'oeil
de
flamme
A
daughter
with
eyes
that
flamed
De
laquelle
mon
père
s'est
épris
With
whom
my
father
fell
in
love
Mon
père
étant
veuf
mais
très
tendre
My
father
being
a
widower
but
very
tender
Avec
ma
belle-fille,
il
se
marie
He
married
my
stepdaughter
Ça
fait
que
mon
père
devient
mon
gendre
So
my
father
became
my
son-in-law
Et
me
voilà
le
beau-père
de
papa
And
I
became
my
father's
father-in-law
Ça
fait
que
mon
père
devient
mon
gendre
So
my
father
became
my
son-in-law
Et
me
voilà
le
beau-père
de
papa
And
I
became
my
father's
father-in-law
Un
peu
plus
tard
moi-même
je
deviens
père
A
little
later
I
became
a
father
myself
D'un
garçon
qui
de
ma
fille
est
le
petit
frère
Of
a
boy
who
is
my
daughter's
little
brother
Et
puisqu'il
est
le
beau-frère
de
papa
And
since
he
is
my
father's
brother-in-law
Il
devient
mon
oncle
et
en
plus
de
ça
He
becomes
my
uncle
and
on
top
of
that
Accouchant
d'un
gars
la
femme
de
mon
père
Giving
birth
to
a
boy
my
father's
wife
S'est
retrouvée
mère
à
la
fois
Found
herself
mother
to
both
De
mon
petit-fils
et
de
mon
frère
My
grandson
and
my
brother
Puisqu'il
était
le
fils
de
papa
Since
he
was
Dad's
son
De
mon
petit-fils
et
de
mon
frère
My
grandson
and
my
brother
Puisqu'il
était
le
fils
de
papa
Since
he
was
Dad's
son
Alors
le
fils
de
ma
fille
c'est
bien
clair
So
my
daughter's
son
that's
clear
Est
devenu
le
petit-fils
de
ma
femme
Has
become
my
wife's
grandson
Et
vu
qu'en
plus
c'était
mon
frère
And
since,
furthermore,
he
was
my
brother
Ma
femme
est
devenue
ma
grand-mère
My
wife
has
become
my
grandmother
Me
voilà
moi
tous
petit-fils
de
la
femme
Here
I
am,
myself,
the
grandson
of
the
woman
Dont
je
suis
toujours
le
mari
Whose
husband
I
still
am
C'est
à
la
suite
de
toutes
ces
sauteries
It
is
as
a
result
of
all
these
capers
Que
je
suis
devenu
mon
propre
grand-père
That
I
have
become
my
own
grandfather
Que
je
suis
devenu
mon
propre
grand-père
That
I
have
become
my
own
grandfather
Que
je
suis
devenu
mon
propre
grand-père
That
I
have
become
my
own
grandfather
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Charlebois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.