Robert Charlebois - J’me fous pas mal du temps qui passe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert Charlebois - J’me fous pas mal du temps qui passe




J’me fous pas mal du temps qui passe
I don't give a damn about time passing
J'me fous pas mal
I don't give a damn
Du temps qui passe
About time passing
Tôt ou tard
Sooner or later
Les guitares se cassent
Guitars break
La vie, la mort
Life, death
Je ris, je pleure
I laugh, I cry
S'il faut que je mette
If I have to put
Mon cur à l'heure
My heart on time
Je serai toujours
I will always be born
De la dernière pluie
From the last rain
Mais tout ce que je sais
But all I know
Pour aujourd'hui
For today
Je chante donc je suis
I sing therefore I am
Je voudrais pourtant
I would love to
Remonter le temps
Go back in time
Voir mes enfants
See my children
Encore enfants
Still children
Revoir tomber
See it fall again
La neige d'avant
The snow from before
Couler les larmes
Shed tears
De ma mère
Of my mother
Entendre mon père
Hear my father
Maudire l'hiver
Curse the winter
Pouvoir lire ma vie
Be able to read my life
À l'envers
Backwards
Gone with the wind
Gone with the wind
L'hôtel des dunes
The hotel on the dunes
La première fois
The first time
Avec ma brune
With my brunette
Avant qu'elle soit
Before she was
Ma femme
My wife
C'est comme les flammes
It's like the flames
Des premiers briquets
Of the first lighters
Qui s'allument
That light up
L'hôtel des dunes
The hotel on the dunes
Le tennis dans la brume
Tennis in the haze
Gone with the wind
Gone with the wind
J'me fous pas mal
I don't give a damn
Du temps qui passe
About the passing time
Tôt ou tard
Sooner or later
Les guitares se cassent
Guitars break
Je voudrais revoir
I would like to see again
Sourire ma mère
My mother smile
Et relire ma vie
And reread my life
À l'envers
Backwards
Je reprendrais bien
I would also take
Deux ou trois claques
Two or three slaps
Pour mettre jeté
To put jetted
Tout habillé dans le lac
All dressed up in the lake
Je chante donc je suis
I sing therefore I am
Gone with the wind
Gone with the wind
L'hôtel des dunes
The hotel on the dunes
Les flammes des briquets qui s'allument
The flames of the lighters that light up





Writer(s): robert charlebois, jean-loup dabadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.