Robert Charlebois - J't'haïs - traduction des paroles en allemand

J't'haïs - Robert Charleboistraduction en allemand




J't'haïs
Ich hasse dich
F'assez longtemps que ça dure
Es dauert schon viel zu lange
F'assez longtemps je t'endure
Ich ertrag dich schon viel zu lange
F'assez longtemps je sue doux
Ich schwitz' schon lang genug leise
Commence être temps que je seye dur
Es wird Zeit, dass ich hart werd
Écoute ti-boutte décolle étole
Hör zu, Kleine, zieh ab den Mantel
Va-t'en en fusée reviens-t'en à pied
Verschwind im Raumschiff, komm zu Fuß zurück
Ote-toé m'as t'étamper
Mach dich vom Acker, ich schlag dich k.o.
M'as te piquer puis m'as te geler
Ich stech dich, dann frier ich dich ein
Je t'hais je t'hais
Ich hass dich, ich hass dich
Jette-toé mets-toé au panier
Wirf dich weg, ab in den Müll
Déménage dans la poubelle
Zieh um in die Tonne
Ordure rognure raclure bavure
Abschaum Auswurf Schmodder Fleck
Eau de vaisselle
Spülwasser
Tache
Schmutzfleck
Va te cacher m'as me fâcher net fret sec
Verschwind, sonst werd ich wütend, sofort, scharf
M'as t'hacher comme du steak
Ich hack dich wie ein Steak
M'as te bûcher comme du teck
Ich schlag dich wie Teakholz
Lâche ma thalle m'as te faire mal
Lass mein Zeug, ich tu dir weh
Maudit chien pourri sale
Verdammter fauler Dreckskerl
Gueule d'amour bouche en coeur cuisse légère
Schmalzmaul Zuckerli Leichtfuß
Grosse Corvette petite quéquette
Dicke Karre kleine Wurst
Fais pas le jules je te brûle
Spiel nicht den Macker, sonst brennst du
Fais le mort je te mords
Tu tot, oder ich beiß
Moustache
Schnurrbart
Je sue plus capable te voir
Ich kann dich nicht mehr sehn
Je sue plus capable te croire
Ich kann dir nicht mehr glauben
C'est trop dur pour mes nerfs
Das ist zu hart für meine Nerven
Je sue plus capable me taire
Ich halt’s nicht mehr aus, still zu sein
Je t'hais je t'hais
Ich hass dich, ich hass dich
T'étais mon chum t'es plus mon chum
Du warst mein Typ, bist’s nicht mehr
T'es rien qu'un bum qui boit mon rhum
Bist nur ein Penner, der mein Rum säuft
Qui baise ma femme au téléphone
Der meine Frau am Telefon bumsen tut
Guili guili fini fini
Kitzel kitzel Schluss aus
Je t'hais je t'hais
Ich hass dich, ich hass dich
Monte toé plus icitte puis fais ça vite
Verschwind von hier und zwar flott
M'as te tamponner m'as te sectionner
Ich ramm dich, ich durchtrenn dich
M'as te goudronner m'as te bétonner
Ich teer dich, ich betonier dich
M'as te cochonner m'as te plafonner
Ich mach dich dreckig, ich deck dich ein
Tache de graisse
Fettfleck
Moustache de graisse
Fettschnurrbart
M'as te mets dans un jet m'as le faire tomber
Ich steck dich in nen Jet, ich lass ihn abstürzen
M'as t'écraser dans un char de l'année
Ich fahr dich über mit nem neuen Wagen
Puis m'as te rire au nez
Und lach dich aus
Puis m'as continuer
Und mach einfach weiter
De t'haïr
Dich zu hassen
Je t'aime pas
Ich mag dich nicht





Writer(s): Jean-marie Benoit, Rejean Ducharme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.