Robert Charlebois - J'veux pu qu'tu m'aimes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert Charlebois - J'veux pu qu'tu m'aimes




J'veux pu qu'tu m'aimes
I Don't Want You to Love Me Anymore
J'peux plus supporter ton amour
I can't stand your love anymore
Si j'étais tout seul, je crierais au secours
If I were alone, I'd cry for help
Mais tu m'lâches pas d'un pas
But you don't let me go anywhere
T'es toujours
You're always there
Tu m'tombes su'a rate
You fall head over heels for me
Tu m'casses les noix
You're driving me nuts
Arrête de m'embrasser comme ça tout le temps
Stop kissing me like that all the time
À la banque, à la lutte, au restaurant
At the bank, at the wrestling match, at the restaurant
Ça m'met les nerfs dans un état d'Arizona
It's driving me crazy
J'peux plus respirer t'es toujours
I can't breathe, you're always there
J'veux pu qu'tu m'aimes
I don't want you to love me anymore
J'veux pu qu'tu m'aimes
I don't want you to love me anymore
J'en ai plein l'dos, plein mes bottes, plein mon casque
I'm fed up, I'm full, I'm sick of it
J'veux pu qu'tu m'aimes
I don't want you to love me anymore
J'veux pu qu'tu m'aimes
I don't want you to love me anymore
Fais du vent, débarasse
Get lost, get out of here
Qu'est ce que j'ai fait pour qu'tu m'aimes trop?
What did I do to make you love me so much?
J'danse comme un pied, j'suis même pas beau
I dance like a fool, I'm not even handsome
J'ai rien de Roméo ou Julio
I'm nothing like Romeo or Julio
Ma Lada neuve tombe en morceaux
My new Lada is falling apart
J'peux plus souffrir tes scènes de larmes
I can't stand your crying scenes anymore
Mais pourquoi pourquoi tu t'acharnes?
But why, why do you keep trying?
Ça m'met les nerfs en bulldozer
It's driving me crazy
J'peux plus respirer, fly, tu m'pompes l'air
I can't breathe, girl, you're suffocating me
J'veux pu qu'tu m'aimes
I don't want you to love me anymore
>J'veux pu qu'tu m'aimes
>I don't want you to love me anymore
J'en ai plein l'dos, plein mes bottes, plein mon casque
I'm fed up, I'm full, I'm sick of it
J'veux pu qu'tu m'aimes
I don't want you to love me anymore
J'veux pu qu'tu m'aimes
I don't want you to love me anymore
Décolle, fais du vent, débarasse. (Caramba)
Get lost, get out of here. (Caramba)
Un soir j'vais prendre mon P38
One night I'll take my P38
J'vas l'cacher en dessous du lit
I'll hide it under the bed
Ça va blaster toutes ses bibittes
It's going to blow all her brains out
Au moins je vais être tout seul pour une nuit
At least I'll be all alone for a night
A'm'suivra plus comme un chien de poche
She won't follow me around like a puppy anymore
Je vais y lancer des roches
I'll throw rocks at her
Je vais mettre un tigre dans sa sacoche
I'll put a tiger in her bag
Arrête de m'embrasser comme ça encore
Stop kissing me like that, again
Ben oui j'adore ton corps
Yes, I love your body
Mon amour va jouer dehors
My love will play outside
J'veux pu qu'tu m'aimes
I don't want you to love me anymore





Writer(s): Robert Charlebois, Claude Andre Steiner, Jean Charlebois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.