Paroles et traduction Robert Charlebois - Le manque de confiance en soi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le manque de confiance en soi
Lack of Self-Confidence
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
faire
fallball
We're
going
to
fail
On
va
faire
pétak
We're
going
to
make
a
mess
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
s'faire
pogner
We're
going
to
get
caught
Pis
on
va
t'y
goûter
And
we're
going
to
pay
for
it
La
police
va
nous
voir
The
police
will
see
us
On
va
s'faire
avoir
We're
going
to
get
in
trouble
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
C'est
mieux
d'pas
faire
les
fous
It's
better
not
to
act
crazy
C'est
mieux
d'rester
tranquille
It's
better
to
stay
calm
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
Dérange
rien,
grouille
pas
Don't
bother,
don't
move
Fa'
pas
d'affaire
comme
ça
Don't
do
things
like
that
Ou
bedon
moé,
j'm'en
vas
Or
I'll
leave,
honey
C'est
rien
qu'un
paquet
d'trouble
It's
nothing
but
trouble
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
Y
sont
deux
fois
plus
gros
They're
twice
as
big
Y
sont
deux
fois
plus
fort
They're
twice
as
strong
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
Oh,
ça
va
tourner
mal
Oh,
it's
going
to
go
wrong
Qu'
ce
que
va
dire
ma
femme
What
will
my
wife
say
Enwaille
fait
donc
comme
moé
Honey,
do
like
me
Pipi
dans
tes
culottes
Pee
in
your
pants
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
The
shit
will
hit
the
fan
The
shit
will
hit
the
fan
On
va
tout'
être
beurré
We're
all
going
to
be
buttered
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
Restons
chacun
chez
nous
Let's
all
stay
home
On
mange
pas
trop
d'misère
We
don't
eat
too
much
misery
On
en
mange
pas
tant
qu'ça
We
don't
eat
that
much
On
va
tout'
perdre
nos
jobs
We're
all
going
to
lose
our
jobs
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
J'aime
mieux
m'faire
écoeurer
I'd
rather
be
disgusted
Que
d'mourir
de
faim
Than
starve
to
death
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
s'faire
maganer
We're
going
to
get
beaten
up
Se
faire
battre
à
zéro
Get
beaten
to
zero
On
va
tout'
être
blessé
We're
all
going
to
get
hurt
Pis
on
va
tout'
souffrir
And
we're
all
going
to
suffer
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
fait
mieux
d'pas
y
aller
We
better
not
go
Restons
tout'
planté
là
Let's
all
just
stand
here
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
C'est
mieux
de
s'farmer
la
yeule
It's
better
to
shut
up
C'est
mieux
d'pas
les
faire
s'choquer
It's
better
not
to
make
them
mad
Y
peuvent
devenir
méchant
They
can
get
nasty
C'est
mieux
d'faire
attention
It's
better
to
be
careful
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
On
va
faire
fallball
We're
going
to
fail
On
va
faire
pétak
We're
going
to
make
a
mess
On
va
manquer
not'
coup
We're
going
to
miss
our
chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Charlebois, Rejean Ducharme
Album
Et voilà
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.