Robert Charlebois - Les talons hauts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robert Charlebois - Les talons hauts




Les talons hauts
High Heels
C'était l'idole de son école et toutes les filles en étaient folles
She was the idol of her school and all the girls were crazy about her
Parce qu'il dev'nait tous les week-ends, le chanteur de rock'n' roll band
Because he would become every weekend, the rock'n' roll band singer
Elle l'avait choisi comme escorte au bal des finissantes
She had chosen him as an escort to the graduating prom
Elle l'attendait devant sa porte, toute frémissante
She was waiting for him in front of his door, all quivering
Elle avait mis ses talons hauts, son ti-foulard à la Bardot et sa robe à crinoline
She had put on her high heels, her little Bardot scarf and her full-skirted dress
En la faisant danser un slow pendant qu'le sax jouait son solo
As she danced a slow dance while the sax played his solo
Il mit la main sur sa poitrine
He put his hand on her chest
Ils se voyaient tous les samedis, elle le suivait comme une groupie
They saw each other every Saturday, she followed him like a groupie
Dans les sous-sols de bungalow il allait donner son show
In the basements of bungalows where he would go on his show
Il chantait "Rock around the clock", les ch'veux en crête de coq
He sang "Rock around the clock", his hair in a cock's crest
Elle se pâmait sur sa voix rauque devant un cherry coke
She was swooning over his husky voice over a cherry coke
Elle avait mis ses talons hauts, son ti-foulard à la Bardot et sa robe à crinoline
She had put on her high heels, her little Bardot scarf and her full-skirted dress
Quand il en oubliait ses mots, il susurrait dans son micro
When he forgot his words, he whispered into his microphone
Les deux yeux dans' graisse de bine
His two eyes in the bacon grease
Ils se sont mariés obligés à la fin de l'été
They got married in a hurry at the end of the summer
Il n'a pas loué de tuxedo, portait sa veste à carreaux, hé!
He didn't rent a tuxedo, he wore his checkered jacket, hey!
Elle avait mis ses talons hauts, son ti-foulard à la Bardot et sa robe à crinoline
She had put on her high heels, her little Bardot scarf and her full-skirted dress
Quand ils ont coupé le gâteau, tout le monde s'est mis dans la photo
When they cut the cake, everyone got into the picture
En se léchant les babines
Licking their chops
Ils sont partis en DeSoto sur la grande route de Toronto
They set off in a DeSoto for the great road to Toronto
Vers les chutes Niagara, ah ah
Towards Niagara Falls, ha ha
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ah ah ah, ah ah ah ah ah ah ah
Ha ha ha, ha ha ha ha ha ha ha





Writer(s): Plamondon Luc, Charlebois Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.