Robert Charlebois - Rhapsodie pour Victor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Charlebois - Rhapsodie pour Victor




Rhapsodie pour Victor
Рапсодия для Виктора
L′océan s'est vidé comme une baignoire
Океан опустел, словно ванна,
D′un coup sec tout est devenu noir
Вдруг всё стало черным,
La lune s'est envolée en montgolfière dorée
Луна улетела на золотом воздушном шаре,
Aspirée au fond du ciel troué
Втянутая в дыру на небе.
Deux soleils bleus sur des mamelles de feu
Два синих солнца на огненных сосках
Sont tombés du firmament brûlant
Упали с пылающего небосвода,
Leurs rayons foudroyaient mes yeux
Их лучи ослепляли мои глаза,
Mes pieds quittaient le sol tremblant
Мои ноги отрывались от дрожащей земли,
J'entrais dans la fusée des amoureux
Я входил в ракету влюблённых.
Celle qui explose en nuages roses
Ту, что взрывается розовыми облаками.
C′est une Française de France
Это француженка из Франции,
Dont la magie m′a mis en transe
Чья магия привела меня в транс,
Sur mon nuage numéro 9
На моём облаке номер 9
J'ai survolé des espaces neufs
Я парил над новыми пространствами,
En déroulant les bas des grandes villes
Снимая чулки с больших городов,
Comme si c′était ceux d'une fille
Как будто это были чулки девушки,
Je n′ai connu que des grues dingues
Я видел только безумные краны,
Qui baisent avec les gros buildings
Которые целуются с огромными зданиями.
Alors avec ma nouvelle blonde
Тогда с моей новой блондинкой
J'ai fui autour du Nouveau Monde
Я бежал вокруг Нового Света,
Vers les déserts des Amériques
К пустыням Америки,
J′ai vu la Maison Blanche sous la neige
Я видел Белый дом под снегом,
Disneyland et tous ses manèges
Диснейленд и все его аттракционы,
De l'Atlantique au Pacifique
От Атлантики до Тихого океана,
Des plateaux de l'Arizona
От плато Аризоны
Aux casinos du Nevada
До казино Невады,
En dormant sur les plages du Mexique
Спя на пляжах Мексики.
Je n′étais pas vraiment fait pour ça
Я не был создан для этого,
J′avais envie d'avoir un toit
Я хотел иметь крышу над головой
Et deux ou trois enfants de toi
И двух или трёх детей от тебя,
En Nouvelle-France chez moi
В Новой Франции, дома.
L′air est moins doux le ciel moins bleu
Воздух менее мягкий, небо менее голубое,
Mais les gens sont si chaleureux
Но люди такие тёплые,
Qu'on oublie qu′y fait jamais beau
Что забываешь, что там никогда не бывает хорошей погоды,
Là-bas dans les Pays d'en Haut
Там, в Верхней стране.
les saisons passent lentement
Где времена года проходят медленно,
Pendant que fleurissent les plans
Пока расцветают планы
D′une maison verte au bord de l'eau
Зелёного дома на берегу,
Entourée d'arbres et d′animaux
В окружении деревьев и животных,
Avec les odeurs de ta peau
С ароматами твоей кожи,
Qui flottent autour de son berceau
Витающими вокруг её колыбели,
Un feu de bois qui nous tient chaud
Огонь в камине, согревающий нас,
Ton ombre qui danse sur mon piano
Твоя тень, танцующая на моём пианино.
Il peut neiger venter grêler des balles de golf parachutées
Пусть идёт снег, ветер, град, падают мячи для гольфа на парашютах,
J′ai trouvé la paix majuscule sans poudre sans joint sans pilule
Я нашёл покой с большой буквы, без порошка, без косяка, без таблеток,
L'océan s′est rempli comme il s'est vidé
Океан наполнился, как и опустел,
Dans moi lit tout s′est éclairé
В моей постели всё прояснилось,
Tu avais l'air d′une baleine échouée à mes côtés
Ты была похожа на выброшенного на берег кита рядом со мной,
Qui allait accoucher de mon petit bébé
Который вот-вот родит моего малыша.
Ce n'était pas un rêve comme ceux que je n'écris jamais
Это был не сон, как те, которые я никогда не записываю,
Ce malin-là c′était vrai pour la première fois j′allais enfin être papa
Этот хитрец был правдой, впервые я наконец-то стану папой.





Writer(s): Robert Charlebois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.