Robert Charlebois - So much love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Charlebois - So much love




Solitaire à deux, on va écumer la Terre
Одинокие вдвоем, мы будем очищать землю
Parmi ces couples qui s′font l'amour et la guerre
Среди тех пар, которые занимаются любовью и воюют друг с другом
On planera au-d′ssus d'eux pour toujours, les plus forts
Мы навеки будем парить над ними, самыми сильными
Parce que nous deux, on s'aime pas, nous deux, on s′adore
Потому что мы оба не любим друг друга, мы оба любим друг друга
J′aime l'étincelle qui allume au fond de tes yeux
Мне нравится искра, которая загорается в глубине твоих глаз.
Cette boule de feu qui m′éclate le coeur au milieu
Этот огненный шар, который разрывает мое сердце посередине
Et mon talisman, moi qui ne croîs plus en DIEU
И мой талисман, я, который больше не верит в Бога
Jusqu'à la fin des temps, tout ira pour le mieux
До конца времен все будет хорошо
So much love to give and so few to give it to
Так много любви, чтобы дать, и так мало, чтобы дать ее
So much love to live and so few to live it through
Так много любви, чтобы жить, и так мало, чтобы пережить это
J′aimerais jouer Chopin sur tes reins tous les matins
Я бы хотел каждое утро играть Шопена на твоих почках.
Veiller sur toi mieux qu'on copain l′après-midi
Присматривай за собой лучше, чем мы будем дружить днем
Te serrer doucement dans mes bras quand vient la pluie
Нежно обнимаю тебя, когда идет дождь.
Et me lover entre tes seins jusqu'à demain
И люби меня между твоих грудей до завтра
Tant d'hommes et de femmes font semblant d′rire en dansant
Так много мужчин и женщин притворяются, что смеются во время танца
Et une seule âme pour qui j′donnerais ma vie, mon sang
И только одна душа, за которую я отдал бы свою жизнь, свою кровь
J'emporterai tout ça dans des vapeurs d′encens
Я унесу все это в благовонных парах.
Ta joie de vivre, ton rire aux larmes et nos enfants
Твоя радость жизни, твой смех до слез и наши дети
So much love to give and so few to give it to
Так много любви, чтобы дать, и так мало, чтобы дать ее
So much love to live and so few to live it through
Так много любви, чтобы жить, и так мало, чтобы пережить это
So much love to give and so few to give it to
Так много любви, чтобы дать, и так мало, чтобы дать ее





Writer(s): Robert Charlebois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.