Robert Charlebois - Trouvez mieux - traduction des paroles en anglais

Trouvez mieux - Robert Charleboistraduction en anglais




Trouvez mieux
Find Something Better
Il pleut dans ma chambre
It's raining in my room
Il mouille dans mon lit
My bed is soaked
Le vent de novembre
The November wind
Applaudit la pluie
Cheers the rain
Mais quand j'ouvre la portière
But when I open the door
De ton idée cher André
Of your idea, dear André
Je deviens roi de la terre
I become king of the world
Et le nez serré ne me font plus pleuré
And the stuffy nose no longer makes me cry
Sous le toit de ton capot
Under the roof of your hood
Quand il vente sous zéro
When the wind is below zero
J'invente une rime en O
I invent a rhyme in O
Même si ça sonne un peu gros
Even if it sounds a bit off
Je pousse vers la gauche
I push to the left
Ventilation maxi
Maximum ventilation
Je pousse vers la droite
I push to the right
À l'heure mini midi minuit
At the hour of min- noon - midnight
Cendrier, allume-cigare, rétroviseur
Ashtray, cigarette lighter, rear-view mirror
Boîte à gants, grille de haut-parleur
Glove compartment, speaker grille
Tous ces mots ne me font plus peur
All these words don't scare me anymore
Je suis à la hauteur du moteur
I am on the level of the engine
Intérieur, accélérateur
Interior, accelerator
Carburateur, numéro de chaleur
Carburetor, spark plug number
Tiens il est déjà presque zéro heure
Oops, it's almost midnight already
C'est peut-être pour ça que tu t'es suicidé
Maybe that's why you killed yourself
Ça c'était toute une idée
That was quite an idea
Ça c'était toute une idylle
That was quite an idyll
Il pleut dans ma chambre
It's raining in my room
Il mouille dans mon lit
My bed is soaked
Le vent de novembre
The November wind
Applaudit la pluie
Cheers the rain





Writer(s): Robert Charlebois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.