Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasichu (homme barbu qui vient de l'est) - Live
Wasichu (bärtiger Mann, der aus dem Osten kommt) - Live
Ils
sont
venus
de
l′océan
Sie
kamen
vom
Ozean
Sur
des
bateaux
beaucoup
trop
grands
Auf
viel
zu
großen
Schiffen
Ils
sont
venus
de
l'océan
Sie
kamen
vom
Ozean
Avec
des
yeux
couleur
de
sang
Mit
blutroten
Augen
Et
des
qu′ils
ont
touches
la
terre
Und
sobald
sie
das
Land
berührt
Ils
nous
ont
appelés
leurs
freres
Nannten
sie
uns
ihre
Brüder
3 jours
apres
c'était
la
guerre
Drei
Tage
später
war
Krieg
Il
a
fallut
partir
tres
loin
Wir
mussten
weit
weggehen
Tres
loin
n'étai
pas
assez
loin
Weit
war
nicht
weit
genug
De
nos
prairies
ils
avaient
faim
Sie
hungerten
nach
unseren
Wiesen
Ils
avaient
soif,
de
nos
matins
Sie
dürsteten
nach
unseren
Morgen
Alors
on
a
fuit
vers
le
nord
Also
flohen
wir
gen
Norden
Vers
les
brumes
du
Labrador
In
die
Nebel
Labradors
Ils
a
fallu
marcher
encore
Wir
mussten
weitergehen
Encore,
encore
Weiter,
weiter
Aujourd′hui
apres
tant
d′années
Heute
nach
so
vielen
Jahren
On
ne
peut
pas
les
oublier
Können
wir
sie
nicht
vergessen
Ces
hommes
blancs
qui
souriaient
Diese
weißen
Männer,
die
lächelten
En
nous
emportant
des
colliers
Während
sie
uns
Ketten
raubten
Et
maintenant
dans
le
grand
Nord
Und
jetzt
im
hohen
Norden
Bien
au
dela
du
Labrador
Weit
jenseits
von
Labrador
Il
faut
encore
marcher
Müssen
wir
weitergehen
Encore,
encore
Weiter,
weiter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Robert Charlebois, Daniel Francois Rene Thibon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.