Robert Cray - A Whole Lotta Pride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Cray - A Whole Lotta Pride




Somebody send me a doctor
Кто-нибудь, пришлите мне врача
There's a pain I can't stop
Это боль, которую я не могу остановить.
It's seems to me there isn't much time
Мне кажется, что у нас не так много времени
By the ticking of the clock
По тиканью часов
Feels like a deadly fever
Похоже на смертельную лихорадку
Or is it just your sweet revenge?
Или это просто твоя сладкая месть?
I guess this makes us even
Я думаю, это делает нас квитанциями
You said I'd pay in the end
Ты сказал, что в конце концов я заплачу
Here comes that heartache
А вот и эта сердечная боль
But I know I can make it
Но я знаю, что смогу это сделать
With a little faith
С небольшой верой
And a whole lotta pride
И очень много гордости
No kinds of pills will help me
Никакие таблетки мне не помогут
And I won't take no shots
И я не буду делать никаких выстрелов
My only hope of living is
Моя единственная надежда на жизнь - это
If we can start from the top
Если мы сможем начать с самого верха
I can taste the bitter teardrops
Я чувствую вкус горьких слез.
I've made you cry before
Я уже заставлял тебя плакать раньше
Do you have to leave me, baby
Ты должна оставить меня, детка
Just to even up the score?
Просто чтобы сравнять счет?
Here comes that heartache
А вот и эта сердечная боль
But I know I can make it
Но я знаю, что смогу это сделать
With a little faith
С небольшой верой
And a whole lotta pride
И очень много гордости
Only you
Только ты
Could stop these tears
Мог бы остановить эти слезы
I'll take the blame and all the shame
Я возьму на себя вину и весь позор
For all those bad years
За все эти плохие годы
Now I'm all alone
Теперь я совсем один
Time's no longer on my side
Время больше не на моей стороне
All I've got left is a little faith
Все, что у меня осталось, - это немного веры
And a whole lotta pride
И очень много гордости
My foolish heart
Мое глупое сердце
Just can't understand
Просто не могу понять
The love that we've lost
Любовь, которую мы потеряли
And your change of plans
И твои планы изменились
It took so long
Это заняло так много времени
To feel the pain
Чтобы почувствовать боль
I'll go on, yes I will
Я продолжу, да, я продолжу
Cause that's the name of the game
Потому что это название игры
Here comes that heartache
А вот и эта сердечная боль
But I know I can make it
Но я знаю, что смогу это сделать
With a little faith
С небольшой верой
And a whole lotta pride
И очень много гордости
Stop these, stop these, stop these tears
Останови это, останови это, останови эти слезы
Won't you please?
Не могли бы вы, пожалуйста?
Ohhhhh!
Ооооо!
Stop it, baby!
Прекрати, детка!
I can't make it
Я не могу этого сделать
Ohhhh, no!
О-о-о, нет!
I can't make it
Я не могу этого сделать
Noooooooo!
Нееееееет!
Heyyy, yeahhhhh!
Эй, дааааааа!





Writer(s): Dennis Walker, Robert Cray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.