Robert Cray - I Didn't Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Cray - I Didn't Know




I didn't trust nobody
Я никому не доверял.
I didn't trust my feelings
Я не доверяла своим чувствам.
You said a lot of nice things
Ты сказала много хорошего.
I didn't catch the meanings
Я не уловил смысла.
I didn't know that you
Я не знал, что ты
Thought
Думаешь.
So much of me
Так много от меня
I didn't know
Я не знал.
I didn't know
Я не знал.
Must of had a chip on my shoulder
Должно быть, у меня был чип на плече.
I was kind of hard to get close to
Со мной было довольно трудно сблизиться.
You started out on me slowly
Ты начал медленно набрасываться на меня.
Yes, you did
Да, это так.
Something you were'nt quite used to
То, к чему ты не совсем привык.
I didn't know why you
Я не знал, почему ты ...
Were
Ты был
So good to me
Так добр ко мне
I didn't know
Я не знал.
I didn't know
Я не знал.
I plead ignorance, baby!
Я признаю свое невежество, детка!
Ohhh!
О-о-о!
Hey!
Эй!
I didn't know, I didn't know
Я не знал, я не знал.
Said I'd call you on Sunday
Сказал, что позвоню тебе в воскресенье.
We could go out for dinner
Мы могли бы пойти куда нибудь поужинать
Forgot to make reservations
Забыл сделать заказ
Mmmm
Мммм
I never said I was sorry
Я никогда не говорил, что мне жаль.
I didn't know that you
Я не знал, что ты
Meant
Имеешь в виду.
So much to me
Так много для меня.
I didn't know
Я не знал.
I didn't know
Я не знал.
Hey! I plead ignorance!
Эй, я признаю свое невежество!
Ignorance, baby!
Невежество, детка!
I didn't know
Я не знал.
I didn't know
Я не знал.
I didn't know
Я не знал.
(Neat little break)
(Аккуратный небольшой перерыв)
(Screaming)
(Кричит)
I plead ignorance
Я оправдываюсь невежеством.
I know
Я знаю
Kind of hard to get close to
Довольно трудно подобраться к нему поближе
Yes, I was
Да, был.
Had a chip on my shoulder
У меня был чип на плече.
Didn't know you meant so much to me, girl
Не знал, что ты так много значишь для меня, девочка.
I didn't know you were the one for me, girl
Я не знал, что ты для меня единственная, девочка.
I didn't know, I didn't know, I didn't know, I didn't know, I didn't know, I didn't know, no, no
Я не знал, я не знал, я не знал, я не знал, я не знал, я не знал, нет, нет
Mmmm, mmmmm, hmmm
Мммм, мммм, мммм
I didn't trust anybody
Я никому не доверял.
No, no
Нет, нет.
I didn't know
Я не знал.
I didn't know
Я не знал.
Never did trust nobody
Никогда никому не доверял.
I didn't know, I didn't know, I didn't know
Я не знал, я не знал, я не знал.
Must of had a chip on my shoulder
Должно быть, у меня был чип на плече.
Never did trust my feelings
Я никогда не доверял своим чувствам.
No, no, no
Нет, нет, нет.
Didn't know, didn't know, didn't know, I didn't know
Не знал, не знал, не знал, я не знал.





Writer(s): Robert Cray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.