Paroles et traduction Robert Cray - Jealous Love
Jealous Love
Ревнивая любовь
Jealous
love
Ревнивая
любовь,
Jealous
love
of
mine
Моя
ревнивая
любовь.
Jealous
love
Ревнивая
любовь,
Why
can't
you
trust
me
sometimes?
Почему
ты
мне
иногда
не
веришь?
To
be
so
sweet
Быть
такой
милой
And
yet
so
kind
И
такой
доброй,
You're
killin'
my
love
Ты
убиваешь
мою
любовь
With
your
jealous
mind
Своим
ревнивым
умом.
Jealous
love
Ревнивая
любовь,
I
want
to
say
it
one
more
time
Я
хочу
сказать
это
ещё
раз,
Ohh,
you
ought
to
trust
me
some
time
О,
ты
должна
мне
иногда
доверять.
I
take
you,
baby
Я
беру
тебя,
детка,
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
шел,
But
your
good
intentions
Но
твои
благие
намерения
They
never,
ever
seem
to
show
Никогда
не
проявляются.
And
every
time
that
a
pretty
girl
walks
by
И
каждый
раз,
когда
мимо
проходит
красивая
девушка,
I
catch
you
watching
me,
baby
Я
ловлю
твой
взгляд,
детка,
Out
of
the
corner
of
your
eye
Краем
глаза.
To
be
so
sweet
Быть
такой
милой
And
yet
so
kind
И
такой
доброй,
You
know
you're
killin'
my
love,
baby
Ты
же
знаешь,
что
убиваешь
мою
любовь,
детка,
With
your
jealous
mind
Своим
ревнивым
умом.
Jealous
love
Ревнивая
любовь,
I
want
to
say
it
one
more
time
Я
хочу
сказать
это
ещё
раз.
You
ought
to
trust
me
sometime
Ты
должна
мне
иногда
доверять.
I'm
home
from
work
Я
прихожу
с
работы
Every
day
on
time
Каждый
день
вовремя,
You've
got
your
hand
in
my
pocket
Ты
лезешь
рукой
в
мой
карман,
For
that
number
you
thought
you'd
find
Ища
тот
номер,
который
ты
себе
придумала.
Jealous
love
Ревнивая
любовь,
I
want
to
say
it
one
more
time
Я
хочу
сказать
это
ещё
раз,
You
ought
to
trust
me,
baby
Ты
должна
мне
доверять,
детка.
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
To
be
so
sweet
Быть
такой
милой,
Ohh,
and
yet
so
kind
О,
и
такой
доброй,
You
know
you're
killing
my
love
Ты
же
знаешь,
что
убиваешь
мою
любовь
With
your
jealous
mind
Своим
ревнивым
умом.
Jealous
love
Ревнивая
любовь,
I
want
to
say
it
one
more
time
Я
хочу
сказать
это
ещё
раз.
Ohhhh,
trust
me
О-о-о,
доверься
мне.
Jealous
love
Ревнивая
любовь,
Jealous
love,
yeah
Ревнивая
любовь,
да.
(Guitar
outro)
(Гитарное
аутро)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Womack Bobby, Zekkariyas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.