Paroles et traduction Robert Cray - Just a Loser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Loser
Просто неудачник
Maybe
I'm
just
a
loser
Может,
я
просто
неудачник,
Whose
will
is
none
too
strong
Чья
воля
не
так
сильна,
But
I
don't
want
to
lose
her
Но
я
не
хочу
терять
тебя,
Even
if
my
choice
is
wrong
Даже
если
мой
выбор
неверен.
I've
been
used
to
all
the
heartache
Я
привык
ко
всей
этой
боли,
The
jealousy
and
pain
Ревности
и
страданиям,
So
I'm
well
aware
of
what
it
takes
Так
что
я
прекрасно
знаю,
чего
стоит
To
win
her
back
again.
Вернуть
тебя
снова.
I
played
a
fool
for
her
smile
Я
был
дураком
ради
твоей
улыбки,
I
found
a
groove
in
her
style
Я
нашёл
себя
в
твоём
стиле,
I
hung
on
every
word
that
she
said
but
Я
цеплялся
за
каждое
твоё
слово,
но
She
was
living
up
inside
my
head
Ты
жила
лишь
в
моей
голове.
And
I
better
think
this
whole
thing
through
И
мне
стоит
всё
обдумать,
For
awhile
Некоторое
время.
I'm
not
one
to
gamble
Я
не
любитель
рисковать,
But
in
love
my
rules
slide
Но
в
любви
мои
правила
не
работают.
When
my
heart
starts
to
ramble
Когда
моё
сердце
начинает
сходить
с
ума,
I
just
hang
on
for
the
ride
Я
просто
отдаюсь
потоку.
I've
sought
advice
from
all
of
my
friends
Я
искал
совета
у
всех
своих
друзей,
I've
even
read
a
million
books
Я
даже
перечитал
миллион
книг,
But
all
those
good
intentions
and
Но
все
эти
благие
намерения...
When
she
gives
me
that
come-on
look
Когда
ты
смотришь
на
меня
этим
взглядом...
I
played
a
fool
for
her
smile
Я
был
дураком
ради
твоей
улыбки,
I
found
a
groove
in
her
style
Я
нашёл
себя
в
твоём
стиле,
I
hung
on
every
word
that
she
said
but
Я
цеплялся
за
каждое
твоё
слово,
но
She
was
living
up
inside
my
head
Ты
жила
лишь
в
моей
голове.
And
I
better
think
this
whole
thing
through
И
мне
стоит
всё
обдумать,
For
awhile
Некоторое
время.
I
could
go
on
in
misery
Я
мог
бы
и
дальше
страдать,
But
this
feeling
just
won't
die
Но
это
чувство
просто
не
умирает.
She's
healing
on
delivery
Ты
исцеляешь
одним
своим
присутствием,
I
have
to
give
her
one
more
try
Я
должен
попробовать
ещё
раз.
It's
really
time
to
figure
out
Пришло
время
выяснить,
If
this
love
we
have
is
real
and
Реальна
ли
наша
любовь,
Let's
find
out
what
it's
all
about
and
Давай
выясним,
что
к
чему,
Give
the
old
cards
one
more
deal
И
сдадим
карты
ещё
раз.
I
played
a
fool
for
her
smile
Я
был
дураком
ради
твоей
улыбки,
I
found
a
groove
in
her
style
Я
нашёл
себя
в
твоём
стиле,
I
hung
on
every
word
that
she
said
Я
цеплялся
за
каждое
твоё
слово,
But
she
was
living
up
inside
my
head
Но
ты
жила
лишь
в
моей
голове.
And
I
better
think
this
whole
thing
through
И
мне
стоит
всё
обдумать,
For
awhile
Некоторое
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Kaihatsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.