Robert Cray - Labor of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Cray - Labor of Love




I'm spending too much time with her problems,
Я трачу слишком много времени на ее проблемы,
Worrying about what she might think.
беспокоясь о том, что она может подумать.
Her hold on my heart, you know it drives me crazy,
Ее власть в моем сердце, ты знаешь, это сводит меня с ума.,
And buddy, I'm on the brink.
И, приятель, я на грани.
Thought I'd worked my way through all the heartaches,
Думал, что прошел через все страдания,
Jealously, anger, and pain.
Ревность, гнев и боль.
But this feeling I've got, it's so doggonne desperate, man,
Но это чувство, которое у меня есть, это такое собачье отчаяние, чувак,
I'll have to do it all over again.
Мне придется делать это снова и снова.
I'm awake late at night, an emotional fool,
Я не сплю поздно ночью, эмоциональный дурак,
Making vows to myself that I can't keep.
Даю себе клятвы, которые не могу сдержать.
Another know-it-all, lonesome man of the world,
Еще один всезнайка, одинокий человек в этом мире,
Who can't stop crying himself to sleep.
Который не может перестать плакать, пока не заснет.
If push comes to shove, seems like this labor of love
Если дело дойдет до драки, кажется, что это труд любви
Is just too much work for me.
Это просто слишком много работы для меня.
I'm awake late at night, an emotional fool,
Я не сплю поздно ночью, эмоциональный дурак,
Making vows to myself that I can't keep.
Даю себе клятвы, которые не могу сдержать.
Another know-it-all, lonesome man of the world,
Еще один всезнайка, одинокий человек в этом мире,
Who can't stop crying himself to sleep.
Который не может перестать плакать, пока не заснет.
If push comes to shove, seems like this labor of love
Если дело дойдет до драки, кажется, что это труд любви
Is just too much work for me.
Это просто слишком много работы для меня.
I can't stop thinking about her,
Я не могу перестать думать о ней,
It's a sad but natural fact,
Это печальный, но естественный факт,
She's a devil and a saint and a whole lot more that I ain't.
Она дьявол, святая и многое другое, чем я не являюсь.
I want this monkey off of my back.
Я хочу, чтобы эта обезьяна убралась с моей спины.
Now, people bad love's an addiction,
Так вот, у людей плохая любовь - это зависимость.,
Same as cocaine and cheap whiskey, too.
То же самое, что кокаин и дешевый виски.
When you're a prisoner of love, that's all that you think of.
Когда ты в плену любви, это все, о чем ты думаешь.
You act confused and you ain't got a clue.
Ты ведешь себя растерянно, и у тебя нет ни малейшего понятия.





Writer(s): Tim Kaihatsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.