Robert Cray - My Problem (Live) - traduction des paroles en allemand

My Problem (Live) - Robert Craytraduction en allemand




My Problem (Live)
Mein Problem (Live)
It's my own problem
Es ist mein eigenes Problem
That I have to face
Dem ich mich stellen muss
Right here all by myself
Genau hier, ganz allein
It's my fault, yes it is
Es ist meine Schuld, ja, das ist es
I'm so ashamed
Ich schäme mich so
Can't blame it on no one else
Kann es niemand anderem anlasten
She was once my
Sie war einst mein
Everything
Alles
I sit here alone
Ich sitze hier allein
Wondering
Und frage mich
Just where did I go wrong?
Wo genau habe ich einen Fehler gemacht?
I've got a problem
Ich habe ein Problem
She used to love me
Sie hat mich mal geliebt
But, oh, I really, really misused that girl
Aber, oh, ich habe dieses Mädchen wirklich, wirklich schlecht behandelt
I did
Das habe ich
I took all the love that I wanted
Ich nahm all die Liebe, die ich wollte
All I thought I needed
Alles, was ich dachte zu brauchen
To satisfy my selfish world, yes I did
Um meine egoistische Welt zu befriedigen, ja, das tat ich
And she never asked for
Und sie hat nie verlangt
Anything
Etwas
And all the time
Und die ganze Zeit
She was suffering
Hat sie gelitten
And right now
Und genau jetzt
I've got a problem
Habe ich ein Problem
What was I doing?
Was habe ich nur getan?
I never noticed all the tears
Ich habe all die Tränen nie bemerkt
The signs and the warnings
Die Zeichen und die Warnungen
How could I have been so blind all those years
Wie konnte ich all die Jahre so blind sein
I missed all the signals
Ich habe all die Signale übersehen
That she tried real hard to show
Die sie sich wirklich Mühe gab zu zeigen
I got so hung up on myself, man
Ich war so auf mich selbst fixiert, Mann
I didn't even want to know
Ich wollte es nicht einmal wissen
Oh, yeah, and that's my problem
Oh, ja, und das ist mein Problem
A no good-bye
Kein Abschiedswort
Am I even worth one more chance?
Bin ich überhaupt noch eine Chance wert?
I don't think so
Ich glaube nicht
And there's no use
Und es hat keinen Sinn
No use to even try
Keinen Sinn, es überhaupt zu versuchen
I'll just have to make some other plans
Ich werde einfach andere Pläne machen müssen
Yes I will
Ja, das werde ich
Cause I just lost my
Denn ich habe gerade mein
Everything
Alles verloren
I sit all alone
Ich sitze ganz allein da
Wondering
Und frage mich
Just where did I go wrong?
Wo genau habe ich einen Fehler gemacht?
Oh, yeah
Oh, ja
That's my problem
Das ist mein Problem






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.