Robert Cray - My Problem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Cray - My Problem




My Problem
Моя проблема
It's my own problem
Это моя проблема,
That I have to face
С которой я должен справиться
Right here all by myself
Прямо здесь и сейчас, сам по себе.
It's my fault, yes it is
Это моя вина, да, это так.
I'm so ashamed
Мне так стыдно.
Can't blame it on no one else
Не могу винить никого, кроме себя.
She was once my
Ты была моим
Everything
всем.
I sit here alone
Я сижу здесь один,
Wondering
размышляя,
Just where did I go wrong?
где же я ошибся?
I've got a problem
У меня проблема:
She used to love me
ты любила меня,
But, oh, I really, really misused that girl
но, ох, я правда, правда, плохо с тобой обращался.
I did
Правда.
I took all the love that I wanted
Я брал всю твою любовь, которую хотел,
All I thought I needed
всё, что, как мне казалось, было нужно,
To satisfy my selfish world, yes I did
чтобы удовлетворить свой эгоистичный мир, да, так и было.
And she never asked for
А ты никогда ничего не просила,
Anything
совсем ничего,
And all the time
и всё это время
She was suffering
страдала.
And right now
И сейчас
I've got a problem
у меня проблема.
What was I doing?
Что же я делал?
I never noticed all the tears
Я не замечал всех твоих слёз,
The signs and the warnings
знаков и предупреждений.
How could I have been so blind all those years
Как я мог быть таким слепым все эти годы?
I missed all the signals
Я пропустил все сигналы,
That she tried real hard to show
которые ты так старалась мне подать.
I got so hung up on myself, man
Я был так помешан на себе,
I didn't even want to know
что даже не хотел ничего знать.
Oh, yeah, and that's my problem
О, да, вот в чём моя проблема.
A no good-bye
Никаких "прощай".
Am I even worth one more chance?
Заслуживаю ли я ещё один шанс?
I don't think so
Не думаю.
And there's no use
И нет смысла,
No use to even try
нет смысла даже пытаться,
I'll just have to make some other plans
мне просто нужно строить другие планы.
Yes I will
Да, так и сделаю.
Cause I just lost my
Потому что я только что потерял
Everything
всё.
I sit all alone
Я сижу совсем один,
Wondering
размышляя,
Just where did I go wrong?
где же я ошибся?
Oh, yeah
О, да,
That's my problem
вот в чём моя проблема.





Writer(s): Robert Cray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.