Paroles et traduction Robert Cray - Passing By
I
get
chills
when
I
think
back
to
У
меня
мурашки
бегут
по
коже,
когда
я
вспоминаю
о
The
times
when
we
Времена,
когда
мы
Were
hurting
one
another
Причиняли
друг
другу
боль
I
look
back
on
that
now
Сейчас
я
оглядываюсь
назад
на
это
And
it's
good
to
know
И
это
приятно
знать
That
we've
found
some
sacred
ground
Что
мы
нашли
какую-то
священную
землю
Sometimes
like
a
storm
Иногда,
как
шторм
It
was
cold
and
rainy
Было
холодно
и
дождливо
But
we
got
by
Но
мы
справились
We
lost
years
Мы
потеряли
годы
Trying
to
find
it
Пытаюсь
найти
его
How
in
the
world
did
we
survive?
Как,
черт
возьми,
мы
выжили?
It
almost
died
Он
чуть
не
умер
And
if
we
protect
our
love
И
если
мы
защитим
нашу
любовь
There's
a
chance
that
we
might
Есть
шанс,
что
мы
могли
бы
Make
it
last
forever
Сделай
так,
чтобы
это
длилось
вечно
And
if
we
wait
too
long
А
если
мы
будем
ждать
слишком
долго
There's
a
chance
that
we
may
never
know
Есть
шанс,
что
мы,
возможно,
никогда
этого
не
узнаем
If
love
goes
passing
by
Если
любовь
проходит
мимо
(Guitar
solo)
(Соло
на
гитаре)
What
about
starting
something
new?
Как
насчет
того,
чтобы
начать
что-то
новое?
Just
the
two
of
us,
baby
Только
мы
вдвоем,
детка
Got
an
awful
lot
to
do
У
меня
ужасно
много
дел
It
don't
matter
who
was
wrong
Не
имеет
значения,
кто
был
неправ
Cause
I
know
that
we
can
make
it
Потому
что
я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
Right
now
we've
got
to
stay
strong
Прямо
сейчас
мы
должны
оставаться
сильными
At
times
I
know
it
wasn't
easy
Временами
я
знаю,
что
это
было
нелегко
But
we'll
get
by
Но
мы
справимся
It's
much
too
late
Уже
слишком
поздно
To
walk
away
and
say
goodbye
Уйти
и
попрощаться
And
let
our
love
die
И
пусть
наша
любовь
умрет
And
if
we
protect
our
love
И
если
мы
защитим
нашу
любовь
There's
a
chance
that
we
might
Есть
шанс,
что
мы
могли
бы
Make
it
last
forever
Сделай
так,
чтобы
это
длилось
вечно
The
past
is
dead
Прошлое
умерло
The
past
is
gone
Прошлое
ушло
Why
take
a
chance
that
we
may
never
know
Зачем
рисковать
тем,
чего
мы,
возможно,
никогда
не
узнаем
If
love
goes
passing
by
Если
любовь
проходит
мимо
And
time
wouldn't
change
a
thing
И
время
ничего
бы
не
изменило
It'd
be
a
shame
if
we
don't
try
Было
бы
обидно,
если
бы
мы
не
попытались
And
time
wouldn't
change
a
thing
И
время
ничего
бы
не
изменило
If
love
goes
passing
by
Если
любовь
проходит
мимо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Cray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.