Paroles et traduction Robert Cray - Right Next Door (Because of Me)
I
can
hear
the
couple
fighting
right
next
door
Я
слышу,
как
за
соседней
дверью
ссорится
парочка.
Their
angry
words
sound
clear
thru
these
thin
walls
Их
гневные
слова
отчетливо
звучат
сквозь
эти
тонкие
стены.
Around
midnight
I
heard
him
shout
unfaithful
woman
Около
полуночи
я
услышал
его
крик
неверная
женщина
And
I
knew
right
there
the
axe
was
gonna
fall
И
я
знал,
что
топор
вот-вот
упадет.
It's
because
of
me
Это
из
за
меня
It's
because
of
me
Это
из
за
меня
I
heard
him
shout
who
is
he,
she
mumbled
low
Я
слышала,
как
он
кричал:
"кто
он?"
- тихо
пробормотала
она.
He
said
baby
don't
you
lie
to
me
no
more
Он
сказал:
"Детка,
не
лги
мне
больше".
And
I'm
listening
thru
these
thin
walls,
silent
and
shamed
И
я
слушаю
сквозь
эти
тонкие
стены,
молчаливый
и
пристыженный.
As
she
called
out
my
name
I
was
right
next
door
Когда
она
позвала
меня
по
имени,
я
был
совсем
рядом.
It's
because
of
me
Это
из
за
меня
It's
because
of
me
Это
из
за
меня
Because
of
me
Из-за
меня.
It's
because
of
me
Это
из
за
меня
She
was
right
next
door
and
I'm
such
a
strong
persuader
Она
жила
по
соседству,
а
я
умею
убеждать.
That
she
was
just
another
notch
on
my
guitar
Что
она
была
просто
еще
одной
зарубкой
на
моей
гитаре.
She's
gonna
lose
the
man
that
really
loves
her
Она
потеряет
мужчину,
который
действительно
любит
ее.
In
the
silence
I
can
hear
their
breaking
hearts
В
тишине
я
слышу,
как
бьются
их
сердца.
At
daybreak
I
hear
him
pack
and
say
goodbye
На
рассвете
я
слышу,
как
он
пакует
вещи
и
прощается.
I
can
hear
him
slam
the
door
and
walk
away
Я
слышу,
как
он
хлопает
дверью
и
уходит.
Right
next
door
I
hear
that
woman
start
to
cry
Прямо
за
соседней
дверью
я
слышу
как
та
женщина
начинает
плакать
I
should
go
to
her
but
what
would
I
say
Я
должен
пойти
к
ней
но
что
я
скажу
It's
because
of
me
Это
из
за
меня
It's
because
of
me
Это
из
за
меня
Because
of
me
Из-за
меня.
She
was
right
next
door
and
I'm
such
a
strong
persuader
Она
жила
по
соседству,
а
я
умею
убеждать.
Well
she
was
just
another
notch
on
my
guitar
Что
ж,
она
была
просто
еще
одной
зарубкой
на
моей
гитаре.
She's
gonna
lose
the
man
that
really
loves
her
Она
потеряет
мужчину,
который
действительно
любит
ее.
In
the
silence
I
can
hear
their
breaking
hearts
*2
В
тишине
я
слышу,
как
разбиваются
их
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.