Robert Cray - Right Next Door (Because of Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Cray - Right Next Door (Because of Me)




Right Next Door (Because of Me)
По соседству (Из-за меня)
I can hear the couple fighting right next door
Я слышу, как соседи ругаются за стеной,
Their angry words sound clear thru these thin walls
Их гневные слова слышны сквозь тонкие стены.
Around midnight I heard him shout unfaithful woman
Около полуночи я услышал, как он крикнул: "Неверная женщина!"
And I knew right there the axe was gonna fall
И я сразу понял, что грядет расплата.
It's because of me
Это из-за меня,
It's because of me
Это из-за меня.
I heard him shout who is he, she mumbled low
Я слышал, как он кричал: "Кто он?", она пробормотала что-то невнятное.
He said baby don't you lie to me no more
Он сказал: "Детка, больше не лги мне".
And I'm listening thru these thin walls, silent and shamed
А я слушаю сквозь тонкие стены, молча и стыдясь,
As she called out my name I was right next door
Когда она назвала мое имя, я был совсем рядом, по соседству.
It's because of me
Это из-за меня,
It's because of me
Это из-за меня,
Because of me
Из-за меня,
It's because of me
Это из-за меня.
She was right next door and I'm such a strong persuader
Она жила рядом, а я такой искусный соблазнитель,
That she was just another notch on my guitar
Что она стала всего лишь очередной заружкой на моей гитаре.
She's gonna lose the man that really loves her
Она потеряет мужчину, который действительно любит ее.
In the silence I can hear their breaking hearts
В тишине я слышу, как разбиваются их сердца.
Oh oh oh oh
О, о, о, о.
At daybreak I hear him pack and say goodbye
На рассвете я слышу, как он собирает вещи и прощается.
I can hear him slam the door and walk away
Я слышу, как он хлопает дверью и уходит.
Right next door I hear that woman start to cry
По соседству я слышу, как начинает плакать та женщина.
I should go to her but what would I say
Мне следует пойти к ней, но что я ей скажу?
It's because of me
Это из-за меня,
It's because of me
Это из-за меня,
Because of me
Из-за меня,
Young Bob
Молодой Боб.
She was right next door and I'm such a strong persuader
Она жила рядом, а я такой искусный соблазнитель,
Well she was just another notch on my guitar
Что она стала всего лишь очередной заружкой на моей гитаре.
She's gonna lose the man that really loves her
Она потеряет мужчину, который действительно любит ее.
In the silence I can hear their breaking hearts *2
В тишине я слышу, как разбиваются их сердца. *2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.