Paroles et traduction Robert DeLong - Beginning of the End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beginning of the End
Начало конца
Guess
I
should've
seen
the
signs,
but
I
didn't
Должно
быть,
я
проглядел
знаки,
но
не
увидел
My
eyes
were
opened
Мои
глаза
были
открыты
Heart
was
blind,
no
vision
Сердце
было
слепо,
без
видения
Of
whats
bubbling
under
the
surface
Того,
что
бурлило
под
поверхностью
What
did
I
do
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
How
can
we
cross
this
great
divide
Как
нам
преодолеть
эту
огромную
пропасть?
You
gotta
tell
me
Ты
должна
сказать
мне
Is
this
a
wasteland?
Это
пустыня?
Are
you
a
goner?
Ты
пропащая?
How
many
days
'til
we're
underwater?
Сколько
дней
осталось
до
того,
как
мы
уйдем
под
воду?
I
wanna
think
we'll
be
alright,
alright
Я
хочу
верить,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
хорошо
Or
are
we
too
far
gone
Или
мы
зашли
слишком
далеко?
'Cause
you're
looking
at
me
now
likes
it's
out
of
my
hands
Потому
что
ты
смотришь
на
меня
так,
будто
это
не
в
моих
руках
There
must
be
something
I
can
do
Должно
быть
что-то,
что
я
могу
сделать
Did
I
miss
the
beginning
of
the
end?
Я
пропустил
начало
конца?
(The
end,
the
end,
the
end,
the
end,
the
end,
the
end)
(Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец)
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
Or
are
we
too
far
gone?
Или
мы
зашли
слишком
далеко?
(Gone,
gone,
gone)
(Далеко,
далеко,
далеко)
Foreign
writing
on
the
wall
Чужая
надпись
на
стене
Can't
read
it,
but
I
think
it
says
I
should've
called
Не
могу
прочитать,
но
думаю,
там
написано,
что
я
должен
был
позвонить
And
I
didn't
А
я
не
позвонил
Strange
how
one
thing
can
lead
to
another
Странно,
как
одно
может
привести
к
другому
Until
it's
too
late
to
recover
Пока
не
станет
слишком
поздно,
чтобы
исправить
Setting
ourselves
up
to
fall
Обрекая
себя
на
падение
It
makes
me
wonder
Это
заставляет
меня
задуматься
Why
do
we
bother
Зачем
мы
беспокоимся
How
many
days
'til
we're
underwater
Сколько
дней
осталось
до
того,
как
мы
уйдем
под
воду?
I
wanna
think
we'll
be
alright,
alright
Я
хочу
верить,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
хорошо
Or
are
we
too
far
gone
Или
мы
зашли
слишком
далеко?
'Cause
you're
looking
at
me
now
likes
it's
out
of
my
hands
Потому
что
ты
смотришь
на
меня
так,
будто
это
не
в
моих
руках
There
must
be
something
I
can
do
Должно
быть
что-то,
что
я
могу
сделать
Did
I
miss
the
beginning
of
the
end?
Я
пропустил
начало
конца?
(The
end,
the
end,
the
end,
the
end,
the
end,
the
end)
(Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец)
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
Or
are
we
too
far
gone?
Или
мы
зашли
слишком
далеко?
(Gone,
gone,
gone)
(Далеко,
далеко,
далеко)
Are
we
too
far
gone?
Мы
зашли
слишком
далеко?
'Cause
you're
looking
at
me
now
like
it's
out
of
my
hands
Потому
что
ты
смотришь
на
меня
так,
будто
это
не
в
моих
руках
There
must
be
something
left
to
lose
Должно
быть
что-то,
что
еще
можно
потерять
Are
we
too
far
gone?
Мы
зашли
слишком
далеко?
'Cause
if
this
is
where
we
chose
I
wanna
know
Потому
что,
если
это
то,
что
мы
выбрали,
я
хочу
знать
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
There
must
be
something
I
can
do
Должно
быть
что-то,
что
я
могу
сделать
Did
I
miss
the
beginning
of
the
end?
Я
пропустил
начало
конца?
(The
end,
the
end,
the
end,
the
end,
the
end,
the
end)
(Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец)
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
(Where
did
we
go
wrong)
(Где
мы
ошиблись?)
Or
are
we
too
far
gone?
Или
мы
зашли
слишком
далеко?
(Gone,
gone,
gone)
(Далеко,
далеко,
далеко)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT DELONG, SEAN DOUGLAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.