Paroles et traduction Robert DeLong - Better Days
Take
my
number
Возьми
мой
номер.
Hear
the
color
Услышь
цвет
Push
it
further
Двигай
дальше
I
could
feel,
I
could
feel,
I
could
feel
Я
мог
чувствовать,
я
мог
чувствовать,
я
мог
чувствовать.
Your'e
pulse
beating
slow
Твой
пульс
бьется
медленно
Blurred
visuals
Размытые
визуальные
эффекты
Pull
off
the
chain
Сними
цепь
I,
I
see
the
glow
Я,
я
вижу
сияние.
Take
off
our
clothes
Снимите
с
нас
одежду
And
give
them
away
И
отдать
их.
Better
days
about
to
come
our
way
Лучшие
дни
вот
вот
настанут
на
нашем
пути
Everyday
you're
a
little
more
decayed
С
каждым
днем
ты
все
больше
разлагаешься.
Live
it
up
for
them
better
days
Живи
ради
лучших
дней.
Don't
you
know
you
got
to
love
the
pain
Разве
ты
не
знаешь,
что
должна
любить
боль?
Don't
act
alone,
I
won't
make
this
space
Не
действуй
в
одиночку,
я
не
доберусь
до
этого
места.
Live
it
up
for
them
better
days
Живи
ради
лучших
дней.
Live
it
up
for
them
better
days
Живи
ради
лучших
дней.
Live
it
up
for
them
better
days
Живи
ради
лучших
дней.
A
little
darker
Немного
темнее.
But
not
forever
Но
не
навсегда.
Sisters,
brothers,
oh
Сестры,
братья,
о
I
can
feel,
I
can
feel,
I
can
feel
Я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую.
Your
pulse
beating
slow
Твой
пульс
бьется
медленно.
Blurred
visuals
Размытые
визуальные
эффекты
Pull
off
the
chain
Сними
цепь
I,
I
see
the
glow
Я,
я
вижу
сияние.
Take
off
our
clothes
Снимите
с
нас
одежду
And
give
them
away
И
отдать
их.
We,
pixels
and
[?]
Мы,
пиксели
и
[?]
Changing
the
lease
Изменение
арендной
платы
Pay
for
your
face
Заплати
за
свое
лицо.
So
we'll,
we'll
take
the
game
Так
что
мы,
мы
примем
игру.
Give
it
away,
give
it
away
Отдай
его,
отдай
его.
Better
days
about
to
come
our
way
Лучшие
дни
вот
вот
настанут
на
нашем
пути
Everyday
you're
a
little
more
decayed
С
каждым
днем
ты
все
больше
разлагаешься.
Live
it
up
for
them
better
days
Живи
ради
лучших
дней.
Don't
you
know
you
got
to
love
the
pain
Разве
ты
не
знаешь,
что
должна
любить
боль?
Don't
act
alone,
I
won't
make
this
space
Не
действуй
в
одиночку,
я
не
доберусь
до
этого
места.
Live
it
up
for
them
better
days
Живи
ради
лучших
дней.
Live
it
up
for
them
better
days
Живи
ради
лучших
дней.
Lve
it
up
for
them
better
days
Оставь
это
для
тех
лучших
дней
Better
days,
on
the
way,
on
the
way
Лучшие
дни
уже
в
пути,
в
пути.
Better
days,
on
the
way,
on
the
way
Лучшие
дни
уже
в
пути,
в
пути.
Better
days,
on
the
way,
on
the
way
Лучшие
дни
уже
в
пути,
в
пути.
Better
days,
on
the
way,
on
the
way,
oooh
Лучшие
дни
уже
в
пути,
в
пути,
о-о-о
...
Better
days
about
to
come
our
way
Лучшие
дни
вот
вот
настанут
на
нашем
пути
Everyday
you're
a
little
more
decayed
С
каждым
днем
ты
все
больше
разлагаешься.
Live
it
up
for
them
better
days
Живи
ради
лучших
дней.
Don't
you
know
you
got
to
love
the
pain
Разве
ты
не
знаешь,
что
должна
любить
боль?
Don't
act
alone,
I
won't
make
this
space
Не
действуй
в
одиночку,
я
не
доберусь
до
этого
места.
Live
it
up
for
them
better
days
Живи
ради
лучших
дней.
Better
days
about
to
come
our
way
Лучшие
дни
вот
вот
настанут
на
нашем
пути
Everyday
you're
a
little
more
decayed
С
каждым
днем
ты
все
больше
разлагаешься.
Live
it
up
for
them
better
days
Живи
ради
лучших
дней.
Don't
you
know
you
got
to
love
the
pain
Разве
ты
не
знаешь,
что
должна
любить
боль?
Don't
act
alone,
I
won't
make
this
space
Не
действуй
в
одиночку,
я
не
доберусь
до
этого
места.
Live
it
up
for
them
better
days
Живи
ради
лучших
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shatkin Jesse Samuel, Delong Robert Charles Edward, Warner Amanda Lucille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.