Paroles et traduction Robert DeLong - Born to Break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Break
Рожден, чтобы разбить
People
don't
know
what
they
mean
when
they
talk
Люди
не
знают,
что
имеют
в
виду,
когда
говорят,
When
they
hear
a
sentence
they
hear
a
ghost
of
a
thought
Когда
слышат
предложение,
слышат
призрак
мысли.
When
they
end
it
does
it
feel
right?
Когда
они
заканчивают,
это
кажется
правильным?
Did
the
words
fall
off
her
tongue
in
the
drunk
night
Слетели
ли
слова
с
ее
губ
пьяной
ночью?
Lays
down
the
tennis
shorts
and
she
whispers
it
soft
Снимает
теннисные
шорты
и
шепчет
это
тихо.
Feels
like
I
was
born
to
break
your
heart
Кажется,
я
рожден,
чтобы
разбить
твое
сердце.
It's
in
the,
it's
in
the,
it's
in
the
cards
Это
в,
это
в,
это
в
картах.
Seems
like
you
knew
it
from
the
start
Кажется,
ты
знала
это
с
самого
начала.
It's
in
the,
it's
in
the,
it's
in
the
cards
Это
в,
это
в,
это
в
картах.
He
brings
tobacco
now,
he
drinks
whiskey
alright
Он
приносит
табак
сейчас,
он
пьет
виски,
хорошо.
Don't
remember
who
he
asked
to
come
over
last
night
Не
помню,
кого
он
просил
прийти
прошлой
ночью.
Did
the
bottle
call
the
girl
he
let
go?
Бутылка
ли
позвонила
девушке,
которую
он
отпустил?
What
did
he
say
or
does
he
even
want
to
know
Что
он
сказал,
или
он
вообще
хочет
знать?
As
he
evil
sorts,
it's
late,
he's
drunk,
drunken
to
himself
with
spite
Пока
он
злобно
сортирует,
поздно,
он
пьян,
напился
в
злобе
на
себя.
Feels
like
I
was
born
to
break
your
heart
Кажется,
я
рожден,
чтобы
разбить
твое
сердце.
It's
in
the,
it's
in
the,
it's
in
the
cards
Это
в,
это
в,
это
в
картах.
Seems
like
you
knew
it
from
the
start
Кажется,
ты
знала
это
с
самого
начала.
It's
in
the,
it's
in
the,
it's
in
the
cards
Это
в,
это
в,
это
в
картах.
We're
building
it
up
just
to
tear
it
apart
Мы
строим
это
только
чтобы
разрушить.
It's
in
the,
it's
in
the,
it's
in
the
cards
Это
в,
это
в,
это
в
картах.
Feels
like
I
was
born
to
break
your
heart
Кажется,
я
рожден,
чтобы
разбить
твое
сердце.
It's
in
the,
it's
in
the,
it's
in
the
cards
Это
в,
это
в,
это
в
картах.
My
love
baby,
my
life
baby
Моя
любовь,
малышка,
моя
жизнь,
малышка.
It'll
all
fade
out,
it'll
fade
out
Все
это
исчезнет,
все
исчезнет.
My
love
baby,
my
life
baby
Моя
любовь,
малышка,
моя
жизнь,
малышка.
It'll
all
fade
out,
it'll
fade
out
Все
это
исчезнет,
все
исчезнет.
My
love
baby,
my
life
baby
Моя
любовь,
малышка,
моя
жизнь,
малышка.
It'll
all
fade
out,
it'll
fade
out
Все
это
исчезнет,
все
исчезнет.
It'll
all
fade
out,
it'll
fade
out
Все
это
исчезнет,
все
исчезнет.
It'll
all
fade
out,
it'll
fade
out
Все
это
исчезнет,
все
исчезнет.
It'll
all
fade
out,
it'll
fade
out
Все
это
исчезнет,
все
исчезнет.
Feels
like
I
was
born
to
break
your
heart
Кажется,
я
рожден,
чтобы
разбить
твое
сердце.
It's
in
the,
it's
in
the,
it's
in
the
cards
Это
в,
это
в,
это
в
картах.
Seems
like
you
knew
it
from
the
start
Кажется,
ты
знала
это
с
самого
начала.
It's
in
the,
it's
in
the,
it's
in
the
cards
Это
в,
это
в,
это
в
картах.
We're
building
it
up
just
to
tear
it
apart
Мы
строим
это
только
чтобы
разрушить.
It's
in
the,
it's
in
the,
it's
in
the
cards
Это
в,
это
в,
это
в
картах.
Feels
like
I
was
born
to
break
your
heart
Кажется,
я
рожден,
чтобы
разбить
твое
сердце.
It's
in
the,
it's
in
the,
it's
in
the
cards
Это
в,
это
в,
это
в
картах.
It'll
all
fade
out
Все
это
исчезнет.
It'll
all
fade
out
Все
это
исчезнет.
It'll
all
fade
out
Все
это
исчезнет.
It'll
all
fade
out
Все
это
исчезнет.
It's
in
the
cards
Это
в
картах.
It's
in
the
cards
Это
в
картах.
It's
in
the
cards
Это
в
картах.
It's
in
the
cards
Это
в
картах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDER FRANCIS BARRY, WALLY GAGEL, ROBERT CHARLES EDWARD DELONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.