Paroles et traduction Robert DeLong - Feels Like
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
drove
fast,
he
drove
at
night
Он
ехал
быстро,
он
ехал
ночью.
He
didn't
break,
he
had
no
time
Он
не
сломался,
у
него
не
было
времени.
Before
she
hadn't
thought
she
might
say
that
she
had
left
me
Раньше
она
не
думала,
что
может
сказать,
что
бросила
меня.
Before
I
was
alone,
waiting
blankets
in
the
love
seat
До
того,
как
я
остался
один,
ожидая
одеяла
в
любовном
кресле.
Pulling
covers
over
her
eyes
Она
закрывает
глаза
одеялом.
Not
making
love,
just
keeping
time
Мы
не
занимаемся
любовью,
просто
проводим
время.
Before
he
hit
the
car,
there
was
a
woman
in
the
backseat
Прежде
чем
он
врезался
в
машину,
на
заднем
сиденье
сидела
женщина.
Before
she
had
the
chance
to
say
she
didn't
love
me
До
того,
как
она
успела
сказать,
что
не
любит
меня.
I
don't
even
know
what
you
wanted
at
all
Я
даже
не
знаю,
чего
ты
хотел.
But
it
feels
like,
feels
like
you
wanted
it
Но
мне
кажется,
что
ты
этого
хотела.
And
I
don't
feel
the
pain
but
remember
the
fall
И
я
не
чувствую
боли,
но
помню
падение.
When
it
felt
like,
felt
like
you
wanted
it
Когда
тебе
казалось,
что
ты
этого
хочешь.
I
don't
even
know
what
you
wanted
at
all
Я
даже
не
знаю,
чего
ты
хотел.
But
it
feels
like,
feels
like
you
wanted
it
Но
мне
кажется,
что
ты
этого
хотела.
And
I
don't
feel
the
pain
but
remember
the
fall
И
я
не
чувствую
боли,
но
помню
падение.
When
it
felt
like,
felt
like
Когда
мне
казалось,
I
don't
stay
sad
Что
я
больше
не
грущу.
I
gotta
pay
my
bills,
I
gotta
pay
my
bills
Я
должен
платить
по
счетам,
я
должен
платить
по
счетам.
She
was
passing
on
his
side
Она
проходила
мимо
него.
He
came
over
the
hill
into
the
light
Он
вышел
из-за
холма
на
свет.
And
they
collide
И
они
сталкиваются.
I
don't
even
know
what
you
wanted
at
all
Я
даже
не
знаю,
чего
ты
хотел.
But
it
feels
like,
feels
like
you
wanted
it
Но
мне
кажется,
что
ты
этого
хотела.
And
I
don't
feel
the
pain
but
remember
the
fall
И
я
не
чувствую
боли,
но
помню
падение.
When
it
felt
like,
felt
like
you
wanted
it
Когда
тебе
казалось,
что
ты
этого
хочешь.
I
don't
even
know
what
you
wanted
at
all
Я
даже
не
знаю,
чего
ты
хотел.
But
it
feels
like,
feels
like
you
wanted
it
Но
мне
кажется,
что
ты
этого
хотела.
And
I
don't
feel
the
pain
but
remember
the
fall
И
я
не
чувствую
боли,
но
помню
падение.
When
it
felt
like,
felt
like
you
wanted
it
Когда
тебе
казалось,
что
ты
этого
хочешь.
Felt
like,
felt
like
you
Чувствовал
себя,
чувствовал
себя,
как
ты.
We're
just
trapped,
like
we're
living
in
a
snow
globe
Мы
в
ловушке,
словно
живем
в
снежном
шаре.
The
world
we
had,
it's
always
fighting
with
the
'don't
knows'
Мир,
который
у
нас
был,
всегда
борется
с
"не
знаю".
You
can't
tell
what
you're
gonna
get
Ты
не
можешь
сказать,
что
получишь.
Go
to
hell,
what
we
thought
it
is
Катись
к
черту,
как
мы
думали.
I
swear
it
felt
like
you
wanted
it
Клянусь,
мне
показалось,
что
ты
этого
хочешь.
I
don't
even
know
what
you
wanted
at
all
Я
даже
не
знаю,
чего
ты
хотел.
But
it
feels
like,
feels
like
you
wanted
it
Но
мне
кажется,
что
ты
этого
хотела.
And
I
don't
feel
the
pain
but
remember
the
fall
И
я
не
чувствую
боли,
но
помню
падение.
When
it
felt
like,
felt
like
you
wanted
it
Когда
тебе
казалось,
что
ты
этого
хочешь.
I
don't
even
know
what
you
wanted
at
all
Я
даже
не
знаю,
чего
ты
хотел.
But
it
feels
like,
feels
like
you
wanted
it
Но
мне
кажется,
что
ты
этого
хотела.
And
I
don't
feel
the
pain
but
remember
the
fall
И
я
не
чувствую
боли,
но
помню
падение.
When
it
felt
like,
felt
like
you
wanted
it
Когда
тебе
казалось,
что
ты
этого
хочешь.
I
don't
even
know
what
you
wanted
at
all
Я
даже
не
знаю,
чего
ты
хотел.
But
it
feels
like,
feels
like
you
wanted
it
Но
мне
кажется,
что
ты
этого
хотела.
And
I
don't
feel
the
pain
but
remember
the
fall
И
я
не
чувствую
боли,
но
помню
падение.
When
it
felt
like,
felt
like
Когда
это
было
похоже,
казалось
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Bogart, Robert Charles Edward Delong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.