Paroles et traduction en russe Robert DeLong - First Person on Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Person on Earth
Первый человек на Земле
In
the
beginning
В
начале
There's
a
heatwave
Жаркая
волна
It's
us
from
nothing
Это
мы
из
ничего
I
caught
a
red-eye
Я
сел
на
ночной
рейс
Out
to
bed-sty
В
твоё
любовное
гнёздышко
To
get
your
lovin'
Чтобы
получить
твою
любовь
'Cause
we
got
no
secrets
to
tell
Ведь
у
нас
нет
секретов
друг
от
друга
You
know
me
like
I
know
myself
Ты
знаешь
меня,
как
я
знаю
себя
Well,
it's
alright
Ну,
всё
в
порядке
All
of
my
time
in
the
world
Всё
моё
время
в
мире
I
want
you
to
be
my
one
girl
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
единственной
It's
alright
Всё
в
порядке
If
you
were
the
first
person
on
Earth
Если
бы
ты
была
первым
человеком
на
Земле
We
would
be
together
when
it
ends
Мы
были
бы
вместе,
когда
всё
закончится
Started
when
we
had
no
names
or
words
Началось,
когда
у
нас
не
было
ни
имён,
ни
слов
Finishing
each
others
sentences
Заканчивая
фразы
друг
друга
Nobody
understands
me
Никто
меня
не
понимает
Nobody
like
you
do
Никто
так,
как
ты
So
if
I'm
the
last
one
standing
Так
что,
если
я
последний
выживший
I
would
wanna
watch
it
burn
with
you
Я
бы
хотел
наблюдать,
как
всё
горит
вместе
с
тобой
Because
you're
timeless
Потому
что
ты
вне
времени
You
see
my
clearly
Ты
видишь
меня
ясно
All
of
your
violence,
turns
to
silence
Вся
твоя
ярость
превращается
в
тишину
When
you
are
near
me
Когда
ты
рядом
со
мной
'Cause
we
got
no
secrets
to
tell
Ведь
у
нас
нет
секретов
друг
от
друга
You
know
me
like
I
know
myself
Ты
знаешь
меня,
как
я
знаю
себя
Well,
it's
alright
Ну,
всё
в
порядке
All
of
my
time
in
the
world
Всё
моё
время
в
мире
I
want
you
to
be
my
one
girl
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
единственной
It's
alright
Всё
в
порядке
If
you
were
the
first
person
on
Earth
Если
бы
ты
была
первым
человеком
на
Земле
We
would
be
together
when
it
ends
Мы
были
бы
вместе,
когда
всё
закончится
Started
when
we
had
no
names
or
words
Началось,
когда
у
нас
не
было
ни
имён,
ни
слов
Finishing
each
others
sentences
Заканчивая
фразы
друг
друга
Nobody
understands
me
Никто
меня
не
понимает
Nobody
like
you
do
Никто
так,
как
ты
So
if
I'm
the
last
one
standing
Так
что,
если
я
последний
выживший
I
would
wanna
watch
it
burn
with
you
Я
бы
хотел
наблюдать,
как
всё
горит
вместе
с
тобой
And
see
it
born
anew
И
видеть,
как
всё
рождается
заново
'Cause
we
got
no
secrets
to
tell
Ведь
у
нас
нет
секретов
друг
от
друга
You
know
me
like
I
know
myself
Ты
знаешь
меня,
как
я
знаю
себя
Well,
it's
alright
Ну,
всё
в
порядке
All
of
my
time
in
the
world
Всё
моё
время
в
мире
I
want
you
to
be
my
one
girl
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
единственной
It's
alright
Всё
в
порядке
If
you
were
the
first
person
on
Earth
Если
бы
ты
была
первым
человеком
на
Земле
We
would
be
together
when
it
ends
Мы
были
бы
вместе,
когда
всё
закончится
Started
when
we
had
no
names
or
words
Началось,
когда
у
нас
не
было
ни
имён,
ни
слов
Finishing
each
others
sentences
Заканчивая
фразы
друг
друга
Nobody
understands
me
Никто
меня
не
понимает
Nobody
like
you
do
Никто
так,
как
ты
So
if
I'm
the
last
one
standing
Так
что,
если
я
последний
выживший
I
would
wanna
watch
it
burn
with
you
Я
бы
хотел
наблюдать,
как
всё
горит
вместе
с
тобой
I
would
wanna
watch
it
burn
with
you
Я
бы
хотел
наблюдать,
как
всё
горит
вместе
с
тобой
(I
would
wanna
watch
it
burn
with
you)
(Я
бы
хотел
наблюдать,
как
всё
горит
вместе
с
тобой)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IMAD ROYAL, ROBERT DELONG, WEBSTER WARWICK, RICKY REED, TOBIAS WINCORN, TOM PEYTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.