Robert DeLong - Future’s Right Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert DeLong - Future’s Right Here




Future’s Right Here
Будущее уже здесь
You keep preaching that the stars will fall
Ты все твердишь, что звезды падут,
And end it all
И всему конец,
And end it all
И всему конец.
You keep waiting for the sun to fade
Ты все ждешь, когда солнце погаснет,
The sky to gray
Небо станет серым
And call your name
И позовет тебя.
Who you gonna be when you're faced with your disaster?
Кем ты станешь, когда столкнешься со своей катастрофой?
What you gonna say when you wake the morning after?
Что ты скажешь, когда проснешься на следующее утро?
Try to be a king in a game you'll never master
Пытаешься быть королем в игре, которую тебе не выиграть.
Making up an end won't make the end come faster
Выдумывая конец, ты не ускоришь его наступление.
Let me know
Дай мне знать,
When your war is finally over
Когда твоя война наконец закончится.
We've been waiting all year
Мы ждем уже целый год.
Get up and go
Вставай и иди.
Don't you worry 'bout the future
Не беспокойся о будущем,
'Cause the future's right here
Потому что будущее уже здесь.
Don't wait until it's over
Не жди, пока все закончится.
(Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh)
(О-о-о, О-о-о-о, О-о-о-о, О-о-о-о)
Don't wait until it's over
Не жди, пока все закончится.
(Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh)
(О-о-о, О-о-о-о, О-о-о-о, О-о-о-о)
Don't wait until it's over
Не жди, пока все закончится.
You keep looking for the light to change
Ты все ищешь, как изменится свет,
Everyday
Каждый день
You wait in vain
Ждешь напрасно.
Keep retreating from the road ahead
Продолжаешь отступать от пути впереди,
You tell yourself there'll be nothing left
Ты говоришь себе, что ничего не останется.
Who you gonna be when you're faced with your disaster?
Кем ты станешь, когда столкнешься со своей катастрофой?
What you gonna say when you wake the morning after?
Что ты скажешь, когда проснешься на следующее утро?
Try to be a king in a game you'll never master
Пытаешься быть королем в игре, которую тебе не выиграть.
Making up an end won't make the end come faster
Выдумывая конец, ты не ускоришь его наступление.
Let me know
Дай мне знать,
When your war is finally over
Когда твоя война наконец закончится.
We've been waiting all year
Мы ждем уже целый год.
Get up and go
Вставай и иди.
Don't you worry 'bout the future
Не беспокойся о будущем,
'Cause the future's right here
Потому что будущее уже здесь.
Don't wait until it's over
Не жди, пока все закончится.
(Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh)
(О-о-о, О-о-о-о, О-о-о-о, О-о-о-о)
Don't wait until it's over
Не жди, пока все закончится.
(Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh)
(О-о-о, О-о-о-о, О-о-о-о, О-о-о-о)
Don't wait until it's over
Не жди, пока все закончится.
(Future)
(Будущее)
Let me know
Дай мне знать,
When your war is finally over
Когда твоя война наконец закончится.
We've been waiting all year
Мы ждем уже целый год.
Get up and go
Вставай и иди.
Don't you worry bout' the future
Не беспокойся о будущем,
'Cause the future's right here
Потому что будущее уже здесь.
Let me know
Дай мне знать,
When your war is finally over
Когда твоя война наконец закончится.
We've been waiting all year
Мы ждем уже целый год.
Get up and go
Вставай и иди.
Don't you worry 'bout the future
Не беспокойся о будущем,
'Cause the future's right here
Потому что будущее уже здесь.
Don't wait until it's over
Не жди, пока все закончится.
(Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh)
(О-о-о, О-о-о-о, О-о-о-о, О-о-о-о)
Don't wait until it's over
Не жди, пока все закончится.
(Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh)
(О-о-о, О-о-о-о, О-о-о-о, О-о-о-о)
Don't wait until it's over
Не жди, пока все закончится.
(Future)
(Будущее)





Writer(s): Evan Kidd Bogart, Cameron Forbes Lewis, Robert Delong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.