Paroles et traduction Robert DeLong - Jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twist
your
tiny
lies
into
the
truth
Ты
превращаешь
свои
мелкие
лживые
слова
в
правду,
Spinning
a
web
with
your
fantasies
Плетешь
паутину
из
своих
фантазий.
Turn
your
doubtful
eyes
back
onto
you
Обрати
свой
недоверчивый
взгляд
на
себя.
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
(You're
pushing
me
out)
(Ты
отталкиваешь
меня)
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
In
the
corner
I
saw
you
with
that
faithful
face
В
углу
я
видел
тебя
с
этим
честным
лицом,
Heard
you
preaching
that
gospel
that
you
helped
to
shape
Слышал,
как
ты
проповедуешь
это
евангелие,
которое
ты
помогла
создать.
Watching
it
all
together
Наблюдая
за
всем
этим
вместе,
Making
the
pieces
fit
Складывая
кусочки
пазла,
Well,
I
don't
buy
a
piece
of
it
Я
не
верю
ни
единому
слову.
You're
selling
your
speculation
Ты
продаешь
свои
домыслы,
Admit
it
you're
counterfeit
Признай,
ты
фальшивка.
You
got
me
I
must
admit
Ты
меня
зацепила,
должен
признать.
Twist
your
tiny
lies
into
the
truth
Ты
превращаешь
свои
мелкие
лживые
слова
в
правду,
Spinning
a
web
with
your
fantasies
Плетешь
паутину
из
своих
фантазий.
Turn
your
doubtful
eyes
back
onto
you
Обрати
свой
недоверчивый
взгляд
на
себя.
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
In
the
future
I'll
see
you
coming
from
afar
В
будущем
я
увижу
тебя
издалека,
But
you'll
get
closer
and
I'll
forget
just
what
you
are
Но
ты
подойдешь
ближе,
и
я
забуду,
кто
ты
такая.
Watching
it
all
together
Наблюдая
за
всем
этим
вместе,
Make
the
pieces
fit
Складывая
кусочки
пазла,
And
I'll
buy
every
piece
of
it
И
я
поверю
каждому
твоему
слову.
You
sell
your
speculation
Ты
продаешь
свои
домыслы,
Admit
it
you're
counterfit
Признай,
ты
фальшивка.
You
got
me,
I
must
admit
Ты
меня
зацепила,
должен
признать.
Twist
your
tiny
lies
into
the
truth
Ты
превращаешь
свои
мелкие
лживые
слова
в
правду,
Spinning
a
web
with
your
fantasies
Плетешь
паутину
из
своих
фантазий.
Turn
your
doubtful
eyes
back
onto
you
Обрати
свой
недоверчивый
взгляд
на
себя.
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
You're
pushing
me
out
with
your
jealous
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
I've
had
enough
С
меня
хватит
Of
what
you've
been
telling
me
Того,
что
ты
мне
говоришь.
You're
pushing
me
out,
you're
pushing
me
out
Ты
отталкиваешь
меня,
ты
отталкиваешь
меня.
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
Twist
your
tiny
lies
into
the
truth
Ты
превращаешь
свои
мелкие
лживые
слова
в
правду,
Spinning
a
web
with
your
fantasies
Плетешь
паутину
из
своих
фантазий.
Turn
your
doubtful
eyes
back
onto
you
Обрати
свой
недоверчивый
взгляд
на
себя.
You're
pushing
me
out
with
your
jealousy
Ты
отталкиваешь
меня
своей
ревностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas James, Robert Delong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.