Robert Earl Keen - Furnace Fan (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robert Earl Keen - Furnace Fan (Live)




Furnace Fan (Live)
Вентилятор Печки (Концертная запись)
We were at the Rhythm Room
Мы были в "Ритм Рум"
In Scottsdale Arizona
В Скоттсдейле, Аризона
It was in the summertime it must have been '02
Это было летом, должно быть, в 2002-м
We got there way too early and we sat around for hours
Мы приехали слишком рано и просидели там часами
Loaded in when the man came down
Загрузились, когда хозяин заведения спустился вниз
And the smushball game was through
И игра в "смушбол" закончилась
You can fry an egg out there on the city sidewalk
На городском тротуаре можно жарить яичницу
You can fry your bacon and and and and
Можно жарить бекон и и и
I understand why lizards live in sunny Arizona
Я понимаю, почему ящерицы живут в солнечной Аризоне
Why people do and call it home I'll never understand
Почему люди живут там и называют это домом, мне никогда не понять, милая
It's hotter than a furnace fan out in Arizona
Там жарче, чем вентилятор печки, в Аризоне
110 ain't nothing when you live out there you see
110 градусов это ничто, когда ты живешь там, понимаешь?
Stars come out you scream and shout "Hey it's good to know you"
Звезды появляются, ты кричишь и вопишь: "Эй, рад тебя видеть!"
If you're going there and you don't mind say hello for me
Если ты поедешь туда, и не против, передай от меня привет
Uncle Joe he lives out there in Phoenix Arizona
Дядя Джо живет там, в Финиксе, Аризона
He wears a cap that spells it out "I'm Uncle Joe"
Он носит кепку с надписью дядя Джо"
His kid is in the restaurant biz
Его сын работает в ресторанном бизнесе
So he bought us fourteen boxes
Поэтому он купил нам четырнадцать коробок
Of chicken strips and ranch style dip
Куриных наггетсов и соуса ранч
And wings from buffalo
И крылышек из Баффало
It's hotter than a furnace fan out in Arizona
Там жарче, чем вентилятор печки, в Аризоне
110 ain't nothing when you live out there you see
110 градусов это ничто, когда ты живешь там, понимаешь?
Stars come out you scream and shout "Hey it's good to know you"
Звезды появляются, ты кричишь и вопишь: "Эй, рад тебя видеть!"
If your going there and you don't mind say hello for me
Если ты поедешь туда, и не против, передай от меня привет
The room was small but the crowd turned out in Scottsdale Arizona
Зал был маленький, но в Скоттсдейле, Аризона, собралась толпа
They listened to the stuff we played
Они слушали то, что мы играли
And sometimes sang along
А иногда подпевали
We finished up but they wanted more
Мы закончили, но они хотели еще
So we kept right on playing
Поэтому мы продолжали играть
We played and stayed in the desert shade
Мы играли и оставались в тени пустыни
'Til we played up every song
Пока не сыграли все песни
It's hotter than a furnace fan out in Arizona
Там жарче, чем вентилятор печки, в Аризоне
110 ain't nothing when you live out there you see
110 градусов это ничто, когда ты живешь там, понимаешь?
Stars come out you scream and shout "Hey it's good to know you"
Звезды появляются, ты кричишь и вопишь: "Эй, рад тебя видеть!"
If you're going there and you don't mind say hello for me
Если ты поедешь туда, и не против, передай от меня привет
If you're going there and you don't mind say hello for me
Если ты поедешь туда, и не против, передай от меня привет





Writer(s): Robert Earl Keen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.